使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
によればを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
パーティに呼ばれなかったのよ。
英語の訳
友達には、ベスと呼ばれてます。
英語の訳
手伝ってあげればよかったのに。
英語の訳
あの映画、見ればよかったのに。
英語の訳
救急箱、忘れずに持ってきてよ。
英語の訳
ここに居たければ、居ていいよ。
英語の訳
もっと早く来ればよかったのに。
英語の訳
パーティー来ればよかったのに。
英語の訳
一人で行ってればよかったのに。
英語の訳
電話してくれればよかったのに。
英語の訳
彼は君にどう呼ばれたがってるの?
英語の訳
ボートに乗ればそこへ行けるよ。
英語の訳
あきらめるな。仕事に頑張れよ。
英語の訳
トムが僕の弟であればよいのに。
英語の訳
もっと注意すればよかったのに。
英語の訳
運動すればもっと丈夫になるよ。
英語の訳
何をすればよいのかわからない。
英語の訳
急がなければ汽車に遅れますよ。
英語の訳
君も一緒に来ればよかったのに。
英語の訳
思考は言葉によって表現される。
英語の訳
思想は言葉によって表現される。
英語の訳
私が億万長者であればよいのに。
英語の訳
私は事故の現場に呼び出された。
英語の訳
私は彼を喜ばすためにそうした。
英語の訳
車があればどんなによいだろう。
英語の訳