使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
によればを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
電話くれればよかったのに。
英語の訳
日曜日の晩に来られますか。
英語の訳
彼は生徒に評判が良くない。
英語の訳
彼は選挙によって選ばれた。
英語の訳
夕食をお呼ばれに行きました。
英語の訳
自己紹介すればよかったのに。
英語の訳
ポストに回覧板入れといたよ。
英語の訳
昨日家にいればよかったなぁ。
英語の訳
私でよければ力になりますよ。
英語の訳
2、3日もすればよくなるよ。
英語の訳
この車はあれに比べればよい。
英語の訳
我が家に庭があればよいのに。
英語の訳
思考は言葉によって表される。
英語の訳
私は暫く待つように言われた。
英語の訳
私は彼に損害賠償を要求した。
英語の訳
私は彼より有利な立場にある。
英語の訳
早起きすれば間に合いますよ。
英語の訳
造園のために庭師が呼ばれた。
英語の訳
茶碗を投げれば綿にて受けよ。
英語の訳
天気予報によればあすは雪だ。
英語の訳
彼はああやれば良かったのに。
英語の訳
彼はその人たちに評判が良い。
英語の訳
彼は君に会えば喜ぶでしょう。
英語の訳
彼は知力では彼女に及ばない。
英語の訳
僕のそばに立たないでくれよ。
英語の訳