YOMI読みの道

例文

によるとを含む例文一覧

によるとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全5,217件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件によると
前の25件5 / 209次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼なら友達んちに泊まるよ。

英語の訳

  • He is going to stay at a friend's house.
出典: Tatoeba文番号 9489085
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは家族と一緒にいるよ。

英語の訳

  • Tom is with his family.
出典: Tatoeba文番号 8858698
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あと2日で、13歳になるよ。

英語の訳

  • In two days, I'll turn 13.
出典: Tatoeba文番号 8824038
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君にはとても感謝してるよ。

英語の訳

  • I'm very grateful to you.
  • I'm really grateful to you.
出典: Tatoeba文番号 8603389
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今年の夏は何をする予定なの?

英語の訳

  • What do you plan to do this summer?
出典: Tatoeba文番号 8603090
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お昼寝をすることにしたよ。

英語の訳

  • I've decided to take a nap.
出典: Tatoeba文番号 8522433
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

トムには重要な仕事がある。

英語の訳

  • Tom has an important job.
出典: Tatoeba文番号 6850133
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

遠くの親類より近くの他人。

英語の訳

  • A close neighbor is better than a distant relative.
出典: Tatoeba文番号 3143829
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

急がないと電車に遅れるよ。

英語の訳

  • Hurry up, or you will miss the train.
  • You will miss the train if you don't hurry.
  • Hurry up, or we'll miss the train.
出典: Tatoeba文番号 3118962
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

友達にはなんて呼ばれてるの?

英語の訳

  • What do your friends call you?
出典: Tatoeba文番号 2758979
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムはよく仕事に遅刻する。

英語の訳

  • Tom is often late for work.
  • Tom often arrives late for work.
出典: Tatoeba文番号 2697624
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼にひとりでやらせるなよ。

英語の訳

  • Don't let him do it alone.
出典: Tatoeba文番号 2697567
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

夜になると風はおさまった。

英語の訳

  • The wind calmed down in the evening.
出典: Tatoeba文番号 2455308
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

うん、本当に素敵な夜だね。

英語の訳

  • Yes, it's such a nice evening.
出典: Tatoeba文番号 1401171
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

東京に住んでいるんだよね。

英語の訳

  • You live in Tokyo, don't you?
出典: Tatoeba文番号 1090101
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたって頼りになる人ね。

英語の訳

  • You're a life saver.
出典: Tatoeba文番号 233876
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はお前の弟に似ているよ。

英語の訳

  • He looks like your brother.
出典: Tatoeba文番号 226948
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お前も好きになると思うよ。

英語の訳

  • I think that you'll like it, too.
  • I think you'll like it, too.
  • I think you'll come to like it, too.
出典: Tatoeba文番号 226922
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

クラスには45人生徒がいる。

英語の訳

  • Our class has forty-five students.
出典: Tatoeba文番号 225596
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すぐわかるところにあるよ。

英語の訳

  • It's in plain sight.
出典: Tatoeba文番号 214924
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ちょっと銀行によってくる。

英語の訳

  • I'm just going to run down to the bank.
出典: Tatoeba文番号 202786
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

フロントに預けるといいよ。

英語の訳

  • You had better check them at the front desk.
出典: Tatoeba文番号 196873
TatoebaCC BY 2.0 FR

強盗が夜銀行に押し入った。

英語の訳

  • The burglars broke into the bank at night.
出典: Tatoeba文番号 180495
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が暇なときにまた来るよ。

英語の訳

  • I'll come again when you are free.
  • I'll come again when you're free.
出典: Tatoeba文番号 179054
TatoebaCC BY 2.0 FR

君と同様に私も責任がある。

英語の訳

  • I as well as you am to blame.
出典: Tatoeba文番号 178743