YOMI読みの道

例文

によるとを含む例文一覧

によるとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全5,217件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件によると
前の25件18 / 209次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

菓子類は歯に悪いとよく言われる。

英語の訳

  • It is often said that sweets are bad for your teeth.
出典: Tatoeba文番号 186530
TatoebaCC BY 2.0 FR

確かに彼が間違っていると思うよ。

英語の訳

  • I am positive that he is wrong.
出典: Tatoeba文番号 184570
TatoebaCC BY 2.0 FR

寛大に人を許すように努めなさい。

英語の訳

  • Try to be generous and forgive.
出典: Tatoeba文番号 183952
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

急がないと、電車に乗り遅れるよ。

英語の訳

  • Hurry up, or you will miss the train.
  • You will miss the train if you don't hurry.
  • Hurry up, or you'll miss the train.
出典: Tatoeba文番号 182557
TatoebaCC BY 2.0 FR

急げ、さもないと終電に遅れるよ。

英語の訳

  • Hurry up, or you will miss the last train.
出典: Tatoeba文番号 182490
TatoebaCC BY 2.0 FR

君にはぼくというよい友達が居る。

英語の訳

  • You have a good friend in me.
出典: Tatoeba文番号 178677
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君には悪い事をしたと思ってるよ。

英語の訳

  • You make me feel so guilty.
出典: Tatoeba文番号 178670
TatoebaCC BY 2.0 FR

君のやることには判断に苦しむよ。

英語の訳

  • I don't know what to make of your actions.
出典: Tatoeba文番号 178490
TatoebaCC BY 2.0 FR

とても疲れているように見えます。

英語の訳

  • You look very tired.
出典: Tatoeba文番号 177623
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は仕事に欲求不満を感じている。

英語の訳

  • You are frustrated with your work.
出典: Tatoeba文番号 177254
TatoebaCC BY 2.0 FR

警官は彼らに止まるように命じた。

英語の訳

  • The policeman commanded them to stop.
出典: Tatoeba文番号 176315
TatoebaCC BY 2.0 FR

言語は人間と同じように変化する。

英語の訳

  • Language changes as human beings do.
出典: Tatoeba文番号 174733
TatoebaCC BY 2.0 FR

国会は日本の主要統治機関である。

英語の訳

  • The Diet is the chief organ of government in Japan.
出典: Tatoeba文番号 173076
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供にだってそんな事は分かるよ。

英語の訳

  • Even children can understand it.
出典: Tatoeba文番号 168676
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にはとても車を持つ余裕はない。

英語の訳

  • I can't afford a car.
出典: Tatoeba文番号 164664
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の妹は横浜の近くに住んでいる。

英語の訳

  • My sister lives near Yokohama.
出典: Tatoeba文番号 162609
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は月曜と金曜に英語を勉強する。

英語の訳

  • I study English on Monday and Friday.
出典: Tatoeba文番号 157319
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は健次と同じ学校に通っている。

英語の訳

  • I go to the same school as Kenji.
出典: Tatoeba文番号 157306
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女を妹のように思っている。

英語の訳

  • I look on her as my sister.
出典: Tatoeba文番号 153161
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は面倒なことになると予想した。

英語の訳

  • I anticipated trouble.
出典: Tatoeba文番号 152591
TatoebaCC BY 2.0 FR

十分に休息を取るようにしなさい。

英語の訳

  • Make sure you get plenty of rest.
出典: Tatoeba文番号 148040
TatoebaCC BY 2.0 FR

新聞によると昨夜大火事があった。

英語の訳

  • According to the newspaper, there was a big fire last night.
出典: Tatoeba文番号 145172
TatoebaCC BY 2.0 FR

新聞によると彼が自殺したようだ。

英語の訳

  • The newspaper says that he committed suicide.
  • According to the newspaper, he committed suicide.
出典: Tatoeba文番号 145168
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は何よりもまず話す動物である。

英語の訳

  • Man is above all things the talking animal.
出典: Tatoeba文番号 144525
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は言葉によって考えを表現する。

英語の訳

  • We express our thoughts by means of words.
出典: Tatoeba文番号 144500