使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
によるとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
静かにしないと赤ん坊が起きるよ。
英語の訳
他人のあら捜しをしようとするな。
英語の訳
長期予報によると、暖冬だそうだ。
英語の訳
電車は時間通りに到着する予定だ。
英語の訳
土曜日は店を閉めることにしよう。
英語の訳
当時彼は40歳になるところだった。
英語の訳
働きすぎると体によくないだろう。
英語の訳
日曜は人々が教会に行く日である。
英語の訳
日曜日の朝に教会に行く人もいる。
英語の訳
彼がここにいると仮定してみよう。
英語の訳
彼が言うことは非常に重要である。
英語の訳
彼が通れるように僕は脇に寄った。
英語の訳
彼の言うことは非常に重要である。
英語の訳
彼の言葉は次のように要約できる。
英語の訳
彼は家に帰る途中パン屋に寄った。
英語の訳
彼は魚のように泳ぐことができる。
英語の訳
彼は今にひとかどの人物になるよ。
英語の訳
彼は成功しようと死にもの狂いだ。
英語の訳
彼は多くの人によく言われている。
英語の訳
彼は日ごとによくなってきている。
英語の訳
彼は普通の人より遥かに力が強い。
英語の訳
彼らは近所の人と良い間柄にある。
英語の訳
彼らは社長に退陣するよう求めた。
英語の訳
彼女はすぐに出発する事が重要だ。
英語の訳
彼女は母親にとてもよく似ている。
英語の訳