YOMI読みの道

例文

によりを含む例文一覧

によりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全5,279件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件により
前の25件5 / 212次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何れにせよありがとう。

英語の訳

  • Thank you all the same.
  • Thank you just the same.
  • Thanks anyway.
出典: Tatoeba文番号 187633
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

帰りに寄って下さいよ。

英語の訳

  • Please drop in on your way home.
  • Please stop by on your way home.
出典: Tatoeba文番号 183325
TatoebaCC BY 2.0 FR

急いで終わりにしよう。

英語の訳

  • Let's finish up in a hurry.
出典: Tatoeba文番号 182571
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君にはうんざりしたよ。

英語の訳

  • I am disgusted with you.
出典: Tatoeba文番号 178687
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は他人に頼りすぎる。

英語の訳

  • You depend too much on others.
出典: Tatoeba文番号 177078
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君を頼りにしているよ。

英語の訳

  • I am counting on you.
出典: Tatoeba文番号 176757
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

兄は私より2歳年上だ。

英語の訳

  • My brother is two years older than I am.
出典: Tatoeba文番号 176586
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

今日は割り勘にしよう。

英語の訳

  • Let's go Dutch today.
  • Let's split the bill today.
出典: Tatoeba文番号 171713
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の机によりかかるな。

英語の訳

  • Don't lean on my desk.
出典: Tatoeba文番号 163880
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

英語にはうんざりだよ。

英語の訳

  • I'm fed up with English.
出典: Tatoeba文番号 158283
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

床屋に行くつもりだよ。

英語の訳

  • I intend to go to the barbershop.
出典: Tatoeba文番号 155835
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

食欲が異常にあります。

英語の訳

  • I have an extraordinary appetite.
  • I have an abnormal appetite.
出典: Tatoeba文番号 145770
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

調子に乗りすぎるなよ。

英語の訳

  • Don't get so carried away.
  • Don't get too carried away.
出典: Tatoeba文番号 126016
TatoebaCC BY 2.0 FR

猫は小鳥に忍び寄った。

英語の訳

  • The cat crept toward the bird.
出典: Tatoeba文番号 121944
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に靴を修理させよう。

英語の訳

  • I will have him mend my shoes.
出典: Tatoeba文番号 118617
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は私より2歳年下だ。

英語の訳

  • He is two years my junior.
  • He is junior to me by two years.
  • He's two years my junior.
出典: Tatoeba文番号 105652
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は私より先に歩いた。

英語の訳

  • He walked before me.
  • He walked in front of me.
出典: Tatoeba文番号 105631
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は同僚に受けがよい。

英語の訳

  • He's popular among his colleagues.
出典: Tatoeba文番号 101638
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は壁に寄りかかった。

英語の訳

  • He leaned against the wall.
出典: Tatoeba文番号 100150
TatoebaCC BY 2.0 FR

必要の前に法律はない。

英語の訳

  • Necessity knows no law.
出典: Tatoeba文番号 85439
TatoebaCC BY 2.0 FR

用事以外は入場お断り。

英語の訳

  • No admittance except on business.
出典: Tatoeba文番号 78857
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両方一度にはできんよ。

英語の訳

  • You can't have your cake and eat it too.
  • You can't have it both ways.
出典: Tatoeba文番号 77970
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

療養に専念すべきです。

英語の訳

  • You have to concentrate on your recovery.
出典: Tatoeba文番号 77900
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

良い天気になりました。

英語の訳

  • It turned out to be a lovely day.
出典: Tatoeba文番号 77857
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

針のようにとげとげしい。

英語の訳

  • They are as sharp as needles.
出典: Tatoeba文番号 13209213