使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
によりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
とどまるより他に仕方なかった。
英語の訳
トムはよく川へ釣りに行きます。
英語の訳
ひとりで壁により掛かってないで!
英語の訳
一人で暮らすことには慣れたよ。
英語の訳
一日いい天気になりそうですよ。
英語の訳
英語は日本語より難しいですか。
英語の訳
下品極まる盛り場に通いつける。
英語の訳
何か飛行機酔いの薬をください。
英語の訳
何でも思い通りには行かないよ。
英語の訳
何よりもまず彼は物覚えが早い。
英語の訳
何よりも安全を優先すべきだよ。
英語の訳
家にいるよりむしろ出かけたい。
英語の訳
会員は50人減り、400人になった。
英語の訳
皆様がお幸せでありますように。
英語の訳
外国にいる息子から便りがない。
英語の訳
外出するより家にいたいんです。
英語の訳
甘い香りがそよ風に乗ってくる。
英語の訳
魚釣りに行くよりも家にいたい。
英語の訳
君の不平不満にはうんざりだよ。
英語の訳
すぐこの町が好きになりますよ。
英語の訳
君はもう髪をきりにいってよい。
英語の訳
君自身の決心が何より重要です。
英語の訳
健康は他の何よりも価値がある。
英語の訳
健康より貴重のものは何もない。
英語の訳
午後から何か用事がありますか。
英語の訳