YOMI読みの道

例文

によりを含む例文一覧

によりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全5,279件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件により
前の25件18 / 212次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私に有利なように言ってくれ。

英語の訳

  • Speak in my behalf.
出典: Tatoeba文番号 164326
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の兄は忙しくありませんよ。

英語の訳

  • My brother is not busy.
  • My brother isn't busy.
  • My older brother isn't busy.
出典: Tatoeba文番号 163780
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

私はもうすぐ14歳になります。

英語の訳

  • I am going to be fourteen.
  • I'm going to be fourteen.
出典: Tatoeba文番号 158778
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は何より君の友情が大事だ。

英語の訳

  • I value your friendship more than anything.
出典: Tatoeba文番号 158126
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

都会よりは田舎に住みたいな。

英語の訳

  • I prefer living in the country to living in the city.
出典: Tatoeba文番号 154897
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼より有利な立場にある。

英語の訳

  • I have an advantage over him.
出典: Tatoeba文番号 153728
TatoebaCC BY 2.0 FR

時間はほかの何よりも高価だ。

英語の訳

  • Time is more precious than anything else.
出典: Tatoeba文番号 150579
TatoebaCC BY 2.0 FR

次の日曜日に参りましょうか。

英語の訳

  • Shall I come next Sunday?
出典: Tatoeba文番号 150237
TatoebaCC BY 2.0 FR

耳の感染症によくかかります。

英語の訳

  • I often have ear infections.
出典: Tatoeba文番号 150161
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の給料に満足しているよ。

英語の訳

  • I'm content with my salary.
出典: Tatoeba文番号 149879
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

手当たり次第に小説を読んだ。

英語の訳

  • I read novels at random.
出典: Tatoeba文番号 148488
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

場合によりけりだと思います。

英語の訳

  • I think it depends.
出典: Tatoeba文番号 146090
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

食後にこの薬を服用しなさい。

英語の訳

  • Take this medicine after meals.
出典: Tatoeba文番号 145874
TatoebaCC BY 2.0 FR

食事の最中に呼び鈴が鳴った。

英語の訳

  • The doorbell rang during the meal.
出典: Tatoeba文番号 145850
TatoebaCC BY 2.0 FR

神の御加護がありますように。

英語の訳

  • May God keep you!
出典: Tatoeba文番号 144927
TatoebaCC BY 2.0 FR

全く彼女にはうんざりしたよ。

英語の訳

  • I've had just about enough of her.
出典: Tatoeba文番号 140884
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽は私達に光と熱を与える。

英語の訳

  • The sun gives us light and heat.
出典: Tatoeba文番号 138101
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

太陽は東から昇り、西へ沈む。

英語の訳

  • The sun rises in the east and sets in the west.
出典: Tatoeba文番号 138079
TatoebaCC BY 2.0 FR

待つより他に仕方がなかった。

英語の訳

  • There was nothing for it but to wait.
出典: Tatoeba文番号 137930
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

鳥だったらよかったのになぁ。

英語の訳

  • I wish I were a bird.
  • I wish I had been a bird.
出典: Tatoeba文番号 125814
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

東洋の陶器に興味があります。

英語の訳

  • I have an interest in oriental ceramics.
  • I'm interested in oriental pottery.
出典: Tatoeba文番号 124151
TatoebaCC BY 2.0 FR

二人が幸せでありますように。

英語の訳

  • May you both be happy!
出典: Tatoeba文番号 123127
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

日曜日はのんびりしています。

英語の訳

  • We always take it easy on Sundays.
出典: Tatoeba文番号 122138
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

売り上げが4分の3に落ちた。

英語の訳

  • Sales fell off in the third quarter.
出典: Tatoeba文番号 121481
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が私より先に水中に入った。

英語の訳

  • He went into the water before me.
出典: Tatoeba文番号 120270