使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
によりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムは年の割にはよくやった。
英語の訳
なぜ森の中で道に迷ったのか。
英語の訳
ピーターは父より母にである。
英語の訳
ボブは兄より太りぎみだった。
英語の訳
もうこれよりほかに手はない。
英語の訳
よく湖へつりに行ったものだ。
英語の訳
塩は料理にとって必要な物だ。
英語の訳
何よりも義務を優先すべきだ。
英語の訳
何よりも走ることが好きです。
英語の訳
海に行くよりは山に行きたい。
英語の訳
開会式は予定通りに行われた。
英語の訳
楽しい旅行でありますように。
英語の訳
関税申告書が必要になります。
英語の訳
気長に構える必要があります。
英語の訳
電車はバスより頻繁に来ます。
英語の訳
競技は予定どおりに進行した。
英語の訳
君はお兄さんにそっくりだよ。
英語の訳
君は私に要求する権利はない。
英語の訳
君は流感にかかってるんだよ。
英語の訳
言語習得には創造力が必要だ。
英語の訳
行くより他に仕方がないんだ。
英語の訳
行動は言葉よりも雄弁に語る。
英語の訳
使用前に薬ビンを振りなさい。
英語の訳
死はよく眠りにたとえられる。
英語の訳
私たちは森の中で道に迷った。
英語の訳