YOMI読みの道

例文

によりを含む例文一覧

によりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全5,279件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件により
前の25件16 / 212次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

バスに乗るより歩きがいいな。

英語の訳

  • I'd rather walk than take a bus.
  • I'd rather walk than go by bus.
出典: Tatoeba文番号 1173241
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

家計のやりくりに苦労したよ。

英語の訳

  • I had a hard time making both ends meet.
出典: Tatoeba文番号 1166918
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

日曜日は何も用がありません。

英語の訳

  • I'm free on Sunday.
出典: Tatoeba文番号 1054564
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

喜んで中国共産党に入ります。

英語の訳

  • I willingly join the Chinese Communist Party.
出典: Tatoeba文番号 1046599
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

毎日が日曜日ではありません。

英語の訳

  • Not every day is Sunday.
出典: Tatoeba文番号 797418
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

余暇には鹿狩りをしています。

英語の訳

  • I go hunting in my leisure time.
出典: Tatoeba文番号 751035
TatoebahectorvkCC BY 2.0 FR

中国は日本よりとても大きい。

英語の訳

  • China is much larger than Japan.
出典: Tatoeba文番号 492926
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この薬に副作用はありません。

英語の訳

  • This medicine has no side effects.
  • This medicine does not have side effects.
  • This medicine doesn't have side effects.
出典: Tatoeba文番号 237338
TatoebaCC BY 2.0 FR

あまり人に頼ってはいけない。

英語の訳

  • Don't rely too much on others.
出典: Tatoeba文番号 230313
TatoebaCC BY 2.0 FR

お便りを楽しみにしています。

英語の訳

  • I am looking forward to hearing from you.
出典: Tatoeba文番号 226655
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

お便りを心待ちにしています。

英語の訳

  • I'm looking forward to hearing from you.
出典: Tatoeba文番号 226654
TatoebaCC BY 2.0 FR

この荷物をどう処理しようか。

英語の訳

  • What shall I do with his luggage?
出典: Tatoeba文番号 222710
TatoebaCC BY 2.0 FR

この規則は二通りに読めます。

英語の訳

  • The rule reads in two ways.
出典: Tatoeba文番号 222418
TatoebaCC BY 2.0 FR

この国は季節が4つあります。

英語の訳

  • This country has four seasons.
出典: Tatoeba文番号 221924
TatoebaCC BY 2.0 FR

この薬は君によく効くと思う。

英語の訳

  • I think this medicine will do you a lot of good.
出典: Tatoeba文番号 219285
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご要望により地図を送ります。

英語の訳

  • A map is available upon request.
出典: Tatoeba文番号 216991
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

サムはトムより二歳年下です。

英語の訳

  • Sam is two years younger than Tom.
出典: Tatoeba文番号 216723
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョーは兄より水泳がうまい。

英語の訳

  • Joe excels his older brother at swimming.
出典: Tatoeba文番号 215609
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐに彼が好きになりますよ。

英語の訳

  • You will soon get to like him.
出典: Tatoeba文番号 214840
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すぐ泳げるようになりますよ。

英語の訳

  • You'll soon be able to swim.
出典: Tatoeba文番号 214803
TatoebaCC BY 2.0 FR

その機会は十分に利用された。

英語の訳

  • The chance was fully taken advantage of.
出典: Tatoeba文番号 211560
TatoebaCC BY 2.0 FR

その後何か用事はありますか。

英語の訳

  • Do you have anything to do after that?
出典: Tatoeba文番号 210830
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その紙を四つ折りにしなさい。

英語の訳

  • Fold the paper in four.
出典: Tatoeba文番号 210071
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

タケオは彼なりに良いやつだ。

英語の訳

  • Takeo is quite a good fellow in his way.
出典: Tatoeba文番号 203689
TatoebaCC BY 2.0 FR

ところによりにわか雨が降る。

英語の訳

  • There are isolated rain showers.
出典: Tatoeba文番号 200836