使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
によってを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
人は言葉によって考えを表現する。
英語の訳
設定料金に労務費用は含みません。
英語の訳
雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
英語の訳
彼は赤ん坊のように眠っています。
英語の訳
多くの小説が彼によって書かれた。
英語の訳
遅くなっても何もないよりはまし。
英語の訳
日本は大体において住み良い所だ。
英語の訳
波は岩に勢いよく当たって砕けた。
英語の訳
彼には思わず説得されてしまうよ。
英語の訳
彼は、生活費を叔父に頼っていた。
英語の訳
彼はエレンによって好かれている。
英語の訳
彼はしばらくの間横になっていた。
英語の訳
彼はそれについて知っている様だ。
英語の訳
彼はやがて後悔するようになった。
英語の訳
彼は以前会社に歩いて通っていた。
英語の訳
彼は一時間そこで横になっていた。
英語の訳
彼は何でも知っているように話す。
英語の訳
彼は丘を転げるようにやってきた。
英語の訳
彼は自らの強欲に負けてしまった。
英語の訳
彼は食事の前に汚れた手を洗った。
英語の訳
彼は節約によってひと財産作った。
英語の訳
彼は全く情愛に欠けているようだ。
英語の訳
彼は大学の学費を親に頼っている。
英語の訳
彼は大統領によって要職に就いた。
英語の訳
彼は彫像のようにじっとしていた。
英語の訳