使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
によってを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
明後日までここにいるつもりよ。
英語の訳
トムに電話に出るように言って。
英語の訳
トムはまだクビになってないよ。
英語の訳
トムって、糖尿病予備軍なのよ。
英語の訳
警察へ行くように言ってくれたの?
英語の訳
ためしにいくつか作ってみよう。
英語の訳
手伝ってあげればよかったのに。
英語の訳
外国だって似たようなもんだぞ。
英語の訳
ミスしたからって気にするなよ。
英語の訳
カップにひびが入ってるんだよ。
英語の訳
私にとっては、これは大ごとよ。
英語の訳
これは、私にとっては大打撃よ。
英語の訳
肉は食べてないって言ってたよ。
英語の訳
トムは2時半まで待ってたのよ。
英語の訳
怪我がなくて、本当に良かった。
英語の訳
お昼は家に帰ってから食べるよ。
英語の訳
それについては触れなかったよ。
英語の訳
それは、豚に真珠ってもんだよ。
英語の訳
トムは毎日一生懸命働いてるよ。
英語の訳
木陰に座って、本を読みました。
英語の訳
毎日あの教会の前を通ってるよ。
英語の訳
トムにペンを買ってあげよっと。
英語の訳
世界は日に日によくなってるよ。
英語の訳
もう山は雲に隠れちゃってるよ。
英語の訳
あの人たちだって、人間なのよ。
英語の訳