使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
にょっきりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムは学級委員長に立候補したいんだ。
英語の訳
トムの乗っていた電車に雷が直撃した。
英語の訳
潮の満ち干は月の引力によって起こる。
英語の訳
彼らは旅行者に近づき、金をねだった。
英語の訳
世界一周旅行ができたらいいのになあ。
英語の訳
近年作業療法の需要は急速に高まった。
英語の訳
その女性は男性に罰金を課すつもりだ。
英語の訳
その船長は19歳のとき船乗りになった。
英語の訳
陸上競技会は大雨のため中止になった。
英語の訳
その立候補者は選挙の結果に落胆した。
英語の訳
バッテリーは別料金になっております。
英語の訳
一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
英語の訳
我々は日程を考慮に入れるべきだった。
英語の訳
近所には一握りのいたずらっ子がいる。
英語の訳
君は一生懸命に努力しさえすればよい。
英語の訳
君は肉の料理の仕方を知っていますか。
英語の訳
芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
英語の訳
校長は彼に無断欠勤の理由をただした。
英語の訳
今まで京都に行ったことがありますか。
英語の訳
昨夜劇場である友人にばったり会った。
英語の訳
私たちは彼女を見送りに駅まで行った。
英語の訳
私はより熱心に勉強しようと決心した。
英語の訳
私は数学を、君よりも熱心に勉強する。
英語の訳
私達の旅行は大雪のため中止になった。
英語の訳
出席者は彼女の美しさにうっとりした。
英語の訳