YOMI読みの道

例文

にょっきりを含む例文一覧

にょっきりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全1,679件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件にょっきり
前の25件5 / 68次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤十字は難民たちに食糧を配った。

英語の訳

  • The Red Cross distributed food to the refugees.
出典: Tatoeba文番号 142132
TatoebaCC BY 2.0 FR

設定料金に労務費用は含みません。

英語の訳

  • The stated price does not include labor charges.
出典: Tatoeba文番号 142059
TatoebaCC BY 2.0 FR

東京は日本のどの都市より大きい。

英語の訳

  • Tokyo is larger than any other city in Japan.
出典: Tatoeba文番号 124197
TatoebaCC BY 2.0 FR

二人の兄弟は互いに微笑み合った。

英語の訳

  • The two brothers smiled at each other.
出典: Tatoeba文番号 123111
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本の音楽には興味がありますか。

英語の訳

  • Are you interested in Japanese music?
出典: Tatoeba文番号 122661
TatoebaKorekorinCC BY 2.0 FR

日本は多量の石油を輸入している。

英語の訳

  • Japan imports a large quantity of oil.
出典: Tatoeba文番号 122430
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本料理を作るのはお好きですか。

英語の訳

  • Do you like to cook Japanese foods?
  • Do you like to cook Japanese food?
出典: Tatoeba文番号 122197
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼といっしょに居ると気づまりだ。

英語の訳

  • I never feel at ease in his company.
出典: Tatoeba文番号 119273
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の声に多少怒りの響きがあった。

英語の訳

  • There was a suggestion of anger in his voice.
出典: Tatoeba文番号 116687
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女はしきりに帰りたがっていた。

英語の訳

  • She was in a hurry to go home.
  • She was eager to go home.
出典: Tatoeba文番号 92817
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。

英語の訳

  • She closed her diary slowly.
出典: Tatoeba文番号 91326
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼女は彼の隣の席にそっと座った。

英語の訳

  • She slid into the seat next to him.
出典: Tatoeba文番号 87251
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両親が私にはがきを送ってくれた。

英語の訳

  • My parents sent me a postcard.
出典: Tatoeba文番号 78067
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

警察が医療事故の立件に消極的だ。

英語の訳

  • The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.
出典: Tatoeba文番号 76208
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一般的に、男より女の方が長寿です。

英語の訳

  • Women generally live longer than men.
  • Generally, women live longer than men.
出典: Tatoeba文番号 11924235
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

給料が入ったらすぐにお返しします。

英語の訳

  • As soon as I get paid I will pay you back.
出典: Tatoeba文番号 10017371
TatoebamoxyCC BY 2.0 FR

トムは本当に興味がありそうだった。

英語の訳

  • Tom looked genuinely interested.
出典: Tatoeba文番号 9993020
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

君とトムは一緒に旅行に行くんだよね?

英語の訳

  • You and Tom will travel together, won't you?
出典: Tatoeba文番号 9098386
TatoebapekerappoCC BY 2.0 FR

今日は一日中、土砂降りだったなあ。

英語の訳

  • It rained hard all day today.
出典: Tatoeba文番号 5348637
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はひっきりなしに他人を批評する。

英語の訳

  • He constantly criticizes other people.
出典: Tatoeba文番号 1200723
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

私は政治には全く興味がありません。

英語の訳

  • I am not interested in politics at all.
出典: Tatoeba文番号 880389
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

かなり多くの乗客が船に乗っていた。

英語の訳

  • There were quite a few passengers on board.
出典: Tatoeba文番号 226264
TatoebaCC BY 2.0 FR

この切符では2人無料で入場できる。

英語の訳

  • This ticket will admit two persons free.
  • With this ticket, two people can enter for free.
出典: Tatoeba文番号 220862
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この料金に昼食代は入っていますか。

英語の訳

  • Is lunch included in this price?
出典: Tatoeba文番号 219195
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子は両親に付き添われて行った。

英語の訳

  • The boy was accompanied by his parents.
出典: Tatoeba文番号 210167