使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
にょっきりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
赤十字は難民たちに食糧を配った。
英語の訳
設定料金に労務費用は含みません。
英語の訳
東京は日本のどの都市より大きい。
英語の訳
二人の兄弟は互いに微笑み合った。
英語の訳
日本の音楽には興味がありますか。
英語の訳
日本は多量の石油を輸入している。
英語の訳
日本料理を作るのはお好きですか。
英語の訳
彼といっしょに居ると気づまりだ。
英語の訳
彼の声に多少怒りの響きがあった。
英語の訳
彼女はしきりに帰りたがっていた。
英語の訳
彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。
英語の訳
彼女は彼の隣の席にそっと座った。
英語の訳
両親が私にはがきを送ってくれた。
英語の訳
警察が医療事故の立件に消極的だ。
英語の訳
一般的に、男より女の方が長寿です。
英語の訳
給料が入ったらすぐにお返しします。
英語の訳
トムは本当に興味がありそうだった。
英語の訳
君とトムは一緒に旅行に行くんだよね?
英語の訳
今日は一日中、土砂降りだったなあ。
英語の訳
彼はひっきりなしに他人を批評する。
英語の訳
私は政治には全く興味がありません。
英語の訳
かなり多くの乗客が船に乗っていた。
英語の訳
この切符では2人無料で入場できる。
英語の訳
この料金に昼食代は入っていますか。
英語の訳
その子は両親に付き添われて行った。
英語の訳