YOMI読みの道

例文

にょっきりを含む例文一覧

にょっきりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全1,679件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件にょっきり
前の25件3 / 68次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

二人の結婚式に招待されたのよ。

英語の訳

  • I was invited to their wedding.
出典: Tatoeba文番号 10066677
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日、誰にばったり会ったと思う?

英語の訳

  • Who do you think I ran into today?
出典: Tatoeba文番号 10028569
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本の音楽に興味がおありですか?

英語の訳

  • Are you interested in Japanese music?
出典: Tatoeba文番号 3464822
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ありったけの金を彼女に与えた。

英語の訳

  • I gave her all the money I had.
出典: Tatoeba文番号 229970
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

かなりの乗客が船に乗っていた。

英語の訳

  • There were quite a few passengers on board the ship.
出典: Tatoeba文番号 226279
TatoebaCC BY 2.0 FR

しきりに君と一緒に行きたがる。

英語の訳

  • He is anxious to go with you.
出典: Tatoeba文番号 216185
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジムは日本料理が好きになった。

英語の訳

  • Jim has learned to like Japanese dishes.
出典: Tatoeba文番号 215940
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は暴力に訴えるべきでない。

英語の訳

  • We should not resort to violence.
  • We shouldn't resort to violence.
出典: Tatoeba文番号 185531
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

危険を考慮して彼は後に残った。

英語の訳

  • He stayed behind in view of possible danger.
出典: Tatoeba文番号 183569
TatoebaCC BY 2.0 FR

京都に久しぶりに大雪が降った。

英語の訳

  • A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.
出典: Tatoeba文番号 181792
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

教師にとって忍耐力は不可欠だ。

英語の訳

  • Patience is essential for a teacher.
出典: Tatoeba文番号 180209
TatoebaCC BY 2.0 FR

教授はにっこりと微笑みました。

英語の訳

  • The professor smiled.
出典: Tatoeba文番号 180157
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は能力にしたがって上達する。

英語の訳

  • You will progress in proportion to your abilities.
出典: Tatoeba文番号 177014
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

私の郷里の町は海に接している。

英語の訳

  • My home town is adjacent to the ocean.
出典: Tatoeba文番号 163849
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は去年彼と知り合いになった。

英語の訳

  • I got acquainted with him last year.
出典: Tatoeba文番号 157642
TatoebaCC BY 2.0 FR

口語英語に一層興味があります。

英語の訳

  • I'm more interested in spoken English.
出典: Tatoeba文番号 157168
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は帽子を取り、教会に入った。

英語の訳

  • I took off my hat and entered the church.
出典: Tatoeba文番号 152829
TatoebaCC BY 2.0 FR

実は両親に責任があったのです。

英語の訳

  • The truth is that the parents were to blame.
出典: Tatoeba文番号 149428
TatoebaCC BY 2.0 FR

乗客たちは道路にどっと降りた。

英語の訳

  • Passengers poured out to the road.
出典: Tatoeba文番号 146160
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の軍隊は非常に強力だった。

英語の訳

  • Japan's army was very powerful.
出典: Tatoeba文番号 122629
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の将来より、君が気になる。

英語の訳

  • I worry more about you than the future of Japan.
  • I'm more worried about you than about the future of Japan.
出典: Tatoeba文番号 122587
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は駅でばったり彼女に会った。

英語の訳

  • He came across her at the station.
出典: Tatoeba文番号 109607
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は給料の良い会社に変わった。

英語の訳

  • He moved to a good company that offered a good salary.
出典: Tatoeba文番号 108436
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は恐怖のとりこになっていた。

英語の訳

  • He was guided by his fears.
出典: Tatoeba文番号 108359
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大統領選挙で懸命に戦った。

英語の訳

  • He made a hard run of the presidency.
出典: Tatoeba文番号 102361