彼らはその旅行のために1年間ずっと貯金をし続けた。
英語の訳
- They had been saving money for the trip for a year.
彼女には欠点があるが、それでもやはり彼女が好きだ。
英語の訳
- I like her none the less for her faults.
彼女の医者になりたいと言う欲求が彼女を駆り立てた。
英語の訳
- Her desire to be a doctor spurred her on.
彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
英語の訳
- Her anger was aroused by his silly actions.
彼女はひとりきりになったとたん、その手紙をあけた。
英語の訳
- The moment she was alone, she opened the letter.
彼女はりんごの木がいっせいに咲き出すのを見ました。
英語の訳
- She watched the apple trees burst into blossom.
彼女は行き当たりばったりに棚から一冊の本を取った。
英語の訳
- She took a book at random from the shelf.
彼女は自分の達成した数多くの業績を誇りにしている。
英語の訳
- She prides herself on her many accomplishments.
彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
英語の訳
- She gave them the benefit of her insight.
彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
英語の訳
- She arrived at school on time in spite of the snowstorm.
彼女は大きくなって、立派なバイオリニストになった。
英語の訳
- She grew up to be a great violinist.
彼女は、彼が何を言っているのか理解できないようだ。
英語の訳
- She doesn't seem to be able to catch on to what he is saying.
忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
英語の訳
- Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?
旅行するときはあまりたくさんの荷物を持っていくな。
英語の訳
- Don't carry too much baggage when you travel.
両親はジェーンがその学校の教師に任じられて喜んだ。
英語の訳
- Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school.
両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
英語の訳
- The parents want to give their son the best education.
こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
英語の訳
- Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.
本当に知りたいって思った時には、一生懸命やってるよ。
英語の訳
- When I really want to learn something, I work hard at it.
ここら辺にレンタルサイクルができる場所ってありますか?
英語の訳
- Is there any place around here where I can rent a bicycle?
社長は逡巡した後に、大規模な経営戦略の転換を図った。
英語の訳
- After consideration, the company president made a large scale change to the management strategy.
私たち、新婚旅行はイタリアに行きたいって思ってるの。
英語の訳
- We want to go to Italy for our honeymoon.
私たち、新婚旅行はフランスに行きたいって思ってるの。
英語の訳
- We want to go to France for our honeymoon.
このレストランは日本の食器だけど、フランス料理です。
英語の訳
- This restaurant serves French cuisine, but with Japanese tableware.
あんなに頑張ってきたのに官僚という仕事は報われない。
英語の訳
- Despite your best efforts, your bureaucratic work was not rewarded.
彼のご両親は、私のことをとても気に入ってくれている。