使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
にょっきりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
少年は病気がひどくて学校に行けない振りをした。
英語の訳
床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。
英語の訳
象の大きさにその幼い少年はびっくりさせられた。
英語の訳
正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
英語の訳
石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
英語の訳
船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
英語の訳
大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
英語の訳
日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。
英語の訳
熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。
英語の訳
彼には息子が二人いたが、二人とも教師になった。
英語の訳
彼の両親は彼に何かすてきなものを買ってやった。
英語の訳
彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。
英語の訳
彼はじきに彼女が言ったことの重大さを理解した。
英語の訳
彼は彼女を見送りに駅まで行って来たところです。
英語の訳
彼は旅行の間に多くの魅力的な人たちと出会った。
英語の訳
彼らは旅行者に近付いていって金をくれと頼んだ。
英語の訳
彼女に欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。
英語の訳
彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
英語の訳
彼女はため息をついて両手をしっかり握り締めた。
英語の訳
彼女はもう彼を頼りに出来ないことを知っている。
英語の訳
彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
英語の訳
彼女は給料をもらうとすぐに使い切ってしまった。
英語の訳
彼女は私の代わりにその会合に出席するでしょう。
英語の訳
彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
英語の訳
彼女は彼とは映画に行かない、ときっぱり言った。
英語の訳