YOMI読みの道

例文

にょっきりを含む例文一覧

にょっきりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全1,679件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件にょっきり
前の25件18 / 68次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。

英語の訳

  • Aside from his salary, he receives money from investments.
出典: Tatoeba文番号 182353
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

近所の人達はみなそのニュースにびっくりした。

英語の訳

  • The whole neighborhood was surprised at the news.
出典: Tatoeba文番号 179805
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

近所の人達みんなそのニュースにびっくりした。

英語の訳

  • The whole neighborhood was surprised at the news.
出典: Tatoeba文番号 179803
TatoebaCC BY 2.0 FR

君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。

英語の訳

  • You have the advantage of a good education.
出典: Tatoeba文番号 178672
TatoebaCC BY 2.0 FR

劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。

英語の訳

  • He looked just like his picture on the wall of the theater.
出典: Tatoeba文番号 175985
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今までに重い病気にかかったことがありますか。

英語の訳

  • Have you ever had any serious illness?
  • Have you ever had a serious illness?
出典: Tatoeba文番号 172601
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその記事を旅行専門誌に採用してもらった。

英語の訳

  • I had the article accepted by a travel magazine.
出典: Tatoeba文番号 160237
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼女と買い物に行かないときっぱり言った。

英語の訳

  • I told her once and for all that I would not go shopping with her.
  • I told her once and for all that I wouldn't go shopping with her.
出典: Tatoeba文番号 153425
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。

英語の訳

  • I charmed a secret out of her.
出典: Tatoeba文番号 153352
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。

英語の訳

  • I was able to get my parents to consent to my marriage.
出典: Tatoeba文番号 152324
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年は気分が悪くて学校に行けないふりをした。

英語の訳

  • The boy pretended that he was so sick that he couldn't go to school.
出典: Tatoeba文番号 146558
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

先日彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。

英語の訳

  • When I met her the other day she asked of my parents.
  • When I met her the other day, she asked about my parents.
出典: Tatoeba文番号 141446
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。

英語の訳

  • The media has a lot of influence on the outcome of an election.
出典: Tatoeba文番号 141041
TatoebaCC BY 2.0 FR

電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。

英語の訳

  • I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.
  • I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.
出典: Tatoeba文番号 124711
TatoebaCC BY 2.0 FR

二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。

英語の訳

  • The war between the two countries ended with a big loss for both sides.
出典: Tatoeba文番号 123166
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。

英語の訳

  • His was a life pursuing social status and power.
出典: Tatoeba文番号 116779
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の病気はあまりに酒を飲みすぎた結果である。

英語の訳

  • His illness comes of drinking too much.
出典: Tatoeba文番号 116283
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は以前よりもずっと一生懸命に勉強している。

英語の訳

  • He studies much harder than before.
出典: Tatoeba文番号 110159
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は駅まで彼女を見送りにいってきたところだ。

英語の訳

  • He has been to the station to see her off.
出典: Tatoeba文番号 109589
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。

英語の訳

  • He hated to play ball with his manager, so he quit his job.
出典: Tatoeba文番号 106478
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。

英語の訳

  • It took him a while to realize the situation.
出典: Tatoeba文番号 103953
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は文学を勉強するつもりでイタリアに行った。

英語の訳

  • He went to Italy with a view to studying literature.
出典: Tatoeba文番号 100200
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は両手をこすりながら門のわきに立っていた。

英語の訳

  • He stood by the gate, rubbing his hands together.
出典: Tatoeba文番号 98990
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が結婚したということを風の便りに聞いた。

英語の訳

  • I heard from someone that she got married.
出典: Tatoeba文番号 95453
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。

英語の訳

  • Does she dare to go into the forest?
出典: Tatoeba文番号 89700