YOMI読みの道

例文

にょっきりを含む例文一覧

にょっきりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全1,679件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件にょっきり
前の25件17 / 68次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こっちのもあっちのも両方とも気に入ってます。

英語の訳

  • I like both this one and that one.
出典: Tatoeba文番号 11256190
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちの努力の甲斐なく、結局失敗に終わった。

英語の訳

  • Despite our efforts, we failed after all.
出典: Tatoeba文番号 10727469
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「大きくなったら、何になりたい?」「億万長者」

英語の訳

  • "What do you want to be when you grow up?" "A millionaire."
出典: Tatoeba文番号 10609215
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一般的には、男性の方が女性より背が高いです。

英語の訳

  • Generally, men are taller than women.
  • In general, men are taller than women.
出典: Tatoeba文番号 10325883
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あっちのもこっちのも両方とも気に入ってるよ。

英語の訳

  • I like both that one and this one.
出典: Tatoeba文番号 10176038
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

渡米しようとしたら国境警備隊に捕まりました。

英語の訳

  • I got caught by the border patrol when I tried to go to the USA.
出典: Tatoeba文番号 9699169
Tatoebamshins0925CC BY 2.0 FR

トムはマリーにあまり勉強しすぎるなと言った。

英語の訳

  • Tom told Mary not to study so hard.
出典: Tatoeba文番号 5524602
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

彼女は彼に、酒をきっぱりやめるよう忠告した。

英語の訳

  • She advised him to give up drinking.
出典: Tatoeba文番号 4900514
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

お薬は処方された通りに飲みきってくださいね。

英語の訳

  • Please take all of your medicine as prescribed.
出典: Tatoeba文番号 2988453
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

トムは病気なのに、学校に行くつもりなんです。

英語の訳

  • Although Tom is sick, he's planning on going to school.
出典: Tatoeba文番号 2980395
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

諸事情により、出発を延期することにしました。

英語の訳

  • For various reasons, the departure will be postponed.
出典: Tatoeba文番号 2858074
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。

英語の訳

  • Would you like us to bring anything to the dinner?
出典: Tatoeba文番号 2171775
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは彼の言ったことを考慮に入れるべきだ。

英語の訳

  • You should take account of what he said.
出典: Tatoeba文番号 231655
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。

英語の訳

  • You can swim much better than him.
  • You can swim much better than he can.
出典: Tatoeba文番号 231643
TatoebaCC BY 2.0 FR

いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。

英語の訳

  • You'll find the way all right once you get to the station.
出典: Tatoeba文番号 228881
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない。

英語の訳

  • Japan's competitiveness in camera making is unchallenged.
出典: Tatoeba文番号 226208
TatoebaCC BY 2.0 FR

ガンは第一段階で発見すれば容易に治療できる。

英語の訳

  • Cancer can be cured easily if it is found in its first phase.
出典: Tatoeba文番号 226078
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その共和国の大統領は人民によって選出される。

英語の訳

  • The president of the republic is chosen by the people.
出典: Tatoeba文番号 211428
TatoebaCC BY 2.0 FR

その協会は設立以来、素人の入会を断ってきた。

英語の訳

  • The association has excluded amateurs ever since its foundation.
出典: Tatoeba文番号 211427
TatoebaCC BY 2.0 FR

所有権は、代金を支払うことによって確立した。

英語の訳

  • Ownership was established by paying for it.
出典: Tatoeba文番号 205615
TatoebaCC BY 2.0 FR

チャーリーは最後の語を抹消することに決めた。

英語の訳

  • Charlie decided to cross out the last word.
出典: Tatoeba文番号 202975
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっと合理的な消費者になるように努めなさい。

英語の訳

  • Try to be a more rational consumer.
出典: Tatoeba文番号 193284
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般的に言うと、女性は男性よりも長生きする。

英語の訳

  • Generally speaking, women live longer than men.
出典: Tatoeba文番号 190176
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。

英語の訳

  • Generally speaking, men can run faster than women can.
出典: Tatoeba文番号 190175
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般的に言って、女性は男性より長生きである。

英語の訳

  • Generally speaking, women live longer than men.
出典: Tatoeba文番号 190153