使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
にょっきりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
英語の訳
船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
英語の訳
大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
英語の訳
転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。
英語の訳
燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。
英語の訳
彼の失敗は私にとって良い教訓になりました。
英語の訳
彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。
英語の訳
彼は机に向かって座り、試験勉強をし始めた。
英語の訳
彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。
英語の訳
彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
英語の訳
彼は人生にはっきりした目標を持っていない。
英語の訳
彼は落ちないように、しっかり勉強している。
英語の訳
彼は留学できるように一生懸命勉強している。
英語の訳
彼らは協力して働くことに意見がまとまった。
英語の訳
彼女が何と言ったのかははっきりしなかった。
英語の訳
彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
英語の訳
彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。
英語の訳
彼女は飛行機事故で両親を失い孤児になった。
英語の訳
彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。
英語の訳
彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
英語の訳
彼らはお互いに共通点がまったくありません。
英語の訳
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
英語の訳
率直に言ってあなたの考えが気に入りません。
英語の訳
林檎は彼女によってナイフで半分に切られた。
英語の訳
自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
英語の訳