使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
にゅっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私の忠告は彼女に刺激となった。
英語の訳
私の母は20歳のときに結婚した。
英語の訳
私は10年ぶりに故郷にもどった。
英語の訳
私は駅の方に出発するところだ。
英語の訳
私は家に帰る途中で嵐にあった。
英語の訳
私は学校へいく途中彼に会った。
英語の訳
私は決定的瞬間を写真に撮った。
英語の訳
私は合衆国に行ったことがない。
英語の訳
週末は絶対に仕事をしないんだ。
英語の訳
私は注文を取りに町中を回った。
英語の訳
時計を日本標準時に合わせよう。
英語の訳
社員の半分が休暇を1日取った。
英語の訳
社会の習慣は国によって異なる。
英語の訳
呪文が解けて豚は人間になった。
英語の訳
少なくとも100人の人が出席した。
英語の訳
少なくとも100人は出席していた。
英語の訳
水は充分に加熱すると沸騰する。
英語の訳
生徒たちは順番に答えを言った。
英語の訳
早く出発するようにと提案した。
英語の訳
大東丸は4時に出港の予定です。
英語の訳
弟は切手を集めるのに夢中です。
英語の訳
二人の道連れと一緒に出立した。
英語の訳
日記をつけることは良い習慣だ。
英語の訳
熱気球に乗ったことありますか。
英語の訳
能は伝統的な日本の芸術である。
英語の訳