使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
にゅっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
1週間後に、その家は倒壊した。
英語の訳
40%以上の生徒が大学に進学する。
英語の訳
いっしょに昼食をとりませんか。
英語の訳
きっとボブは会合に出席します。
英語の訳
そのひとは態度が柔和であった。
英語の訳
その学校は生徒に本を支給する。
英語の訳
その集会に多くの人が出席した。
英語の訳
もっと注意すればよかったのに。
英語の訳
一般入場料は大人が7ドルです。
英語の訳
夏休み中に北海道を訪れました。
英語の訳
会合には100人もの人が出席した。
英語の訳
学校へ行く途中でトムに会った。
英語の訳
学校へ行く途中で彼女にあった。
英語の訳
帰宅の途中でにわか雨に遭った。
英語の訳
休暇はあっという間に終わった。
英語の訳
急に芝居がかった態度をとるな。
英語の訳
京都はかつて日本の首都でした。
英語の訳
教授はにっこりと微笑みました。
英語の訳
君は1日休暇をとった方がいい。
英語の訳
兄は時々宿題を手伝ってくれる。
英語の訳
警察は彼に出頭するよう命じた。
英語の訳
結婚の習慣は国によって異なる。
英語の訳
健康にもっと注意を払うべきだ。
英語の訳
今年は、私にとって重要な年だ。
英語の訳
仕事にもっと注意を払いなさい。
英語の訳