YOMI読みの道

例文

にゅっとを含む例文一覧

にゅっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全2,713件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件にゅっと
前の25件6 / 109次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に午前中ずっと待たされた。

英語の訳

  • He kept me waiting all morning.
出典: Tatoeba文番号 107486
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は仕事に夢中になっている。

英語の訳

  • He is absorbed in his work.
  • He's absorbed in his work.
出典: Tatoeba文番号 106639
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は出発を延ばすことにした。

英語の訳

  • He decided to postpone his departure.
出典: Tatoeba文番号 104288
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は数日間休暇を取っている。

英語の訳

  • He is off work for a few days.
出典: Tatoeba文番号 103443
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは庭で昼食をとっている。

英語の訳

  • They are having lunch in the garden.
出典: Tatoeba文番号 96512
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は1日中夫の世話をした。

英語の訳

  • She waited on her husband all day long.
出典: Tatoeba文番号 93591
Tatoebaboracasli2CC BY 2.0 FR

犬は人間の最も忠実な友達です。

英語の訳

  • Dogs are humanity's most loyal companions.
出典: Tatoeba文番号 13195524
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

30人の生徒を受け持っています。

英語の訳

  • I'm in charge of 30 students.
  • I have 30 students in my class.
出典: Tatoeba文番号 12167783
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日中にこれをやっとかなきゃ。

英語の訳

  • I have to get this done today.
出典: Tatoeba文番号 11029466
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日中にこれをやっとかないと。

英語の訳

  • I need to get this done today.
出典: Tatoeba文番号 11029465
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

中学のときの担任にそっくりだ。

英語の訳

  • She looks just like my junior high school homeroom teacher.
出典: Tatoeba文番号 10996863
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

中耳炎になったことはありますか?

英語の訳

  • Do you have a history of ear infections?
出典: Tatoeba文番号 10335194
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムは午前中ずっとここにいる。

英語の訳

  • Tom will be here all morning.
出典: Tatoeba文番号 10303911
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は出発を延期することにした。

英語の訳

  • He decided to put off his departure.
出典: Tatoeba文番号 10271719
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一日中ずっと待ってたんですよ。

英語の訳

  • We waited for you all day long.
出典: Tatoeba文番号 10203490
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

海から10キロの所に住んでるよ。

英語の訳

  • I live 10 kilometers from the sea.
出典: Tatoeba文番号 10092025
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今週末、トムの所に行ってみない?

英語の訳

  • Why don't we visit Tom this weekend?
出典: Tatoeba文番号 9964029
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは法廷に出頭を命じられた。

英語の訳

  • Tom was ordered to go to the court of law.
出典: Tatoeba文番号 3047693
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

食中毒になったことはありますか?

英語の訳

  • Have you ever had food poisoning?
  • Have you ever gotten food poisoning?
出典: Tatoeba文番号 2780837
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは仕事に夢中になっている。

英語の訳

  • Tom is absorbed in his work.
出典: Tatoeba文番号 2734237
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が出発した後に彼が到着した。

英語の訳

  • He arrived after I had left.
出典: Tatoeba文番号 1251961
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は農家から卵と牛乳を買った。

英語の訳

  • He bought eggs and milk from a farmer.
出典: Tatoeba文番号 1231752
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

帰宅途中に一匹の犬に出会った。

英語の訳

  • I met a dog on my way home.
  • I came across a dog while returning home.
出典: Tatoeba文番号 992915
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あとは弱火で30分煮込めば完成。

英語の訳

  • After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done.
  • Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done.
出典: Tatoeba文番号 886098
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1994年、日本は水と米不足だった。

英語の訳

  • In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.
出典: Tatoeba文番号 235880