使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
にゅっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼に午前中ずっと待たされた。
英語の訳
彼は仕事に夢中になっている。
英語の訳
彼は出発を延ばすことにした。
英語の訳
彼は数日間休暇を取っている。
英語の訳
彼らは庭で昼食をとっている。
英語の訳
彼女は1日中夫の世話をした。
英語の訳
犬は人間の最も忠実な友達です。
英語の訳
30人の生徒を受け持っています。
英語の訳
今日中にこれをやっとかなきゃ。
英語の訳
今日中にこれをやっとかないと。
英語の訳
中学のときの担任にそっくりだ。
英語の訳
中耳炎になったことはありますか?
英語の訳
トムは午前中ずっとここにいる。
英語の訳
彼は出発を延期することにした。
英語の訳
一日中ずっと待ってたんですよ。
英語の訳
海から10キロの所に住んでるよ。
英語の訳
今週末、トムの所に行ってみない?
英語の訳
トムは法廷に出頭を命じられた。
英語の訳
食中毒になったことはありますか?
英語の訳
トムは仕事に夢中になっている。
英語の訳
私が出発した後に彼が到着した。
英語の訳
彼は農家から卵と牛乳を買った。
英語の訳
帰宅途中に一匹の犬に出会った。
英語の訳
あとは弱火で30分煮込めば完成。
英語の訳
1994年、日本は水と米不足だった。
英語の訳