使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
にゅっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私がボストンに滞在中に、彼女と知り合いになった。
英語の訳
私が見舞いに行ったときいとこは1週間病床にいた。
英語の訳
私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。
英語の訳
私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
英語の訳
私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。
英語の訳
私たちは宿題を時間内に終えることができなかった。
英語の訳
私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。
英語の訳
私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
英語の訳
私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。
英語の訳
私は何時に出発することになっているか確認したい。
英語の訳
私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
英語の訳
私は十分考慮した結果、申し出に応じることにした。
英語の訳
時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
英語の訳
授業の終わりに先生は「今日はここまで」といった。
英語の訳
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
英語の訳
出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
英語の訳
出席できないときは水曜日までに知らせてください。
英語の訳
詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
英語の訳
人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
英語の訳
生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
英語の訳
先生は授業中にその生徒が眠っているのを見つけた。
英語の訳
誰にももう言うことがなくなって、会合は終了した。
英語の訳
誰も彼の言うことに注意を払っていなかったようだ。
英語の訳
男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。
英語の訳
中国に行くまで1度もパンダを見たことがなかった。
英語の訳