YOMI読みの道

例文

にゅっとを含む例文一覧

にゅっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 45全2,713件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件にゅっと
前の25件45 / 109次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。

英語の訳

  • I will go with you after I have eaten my lunch.
出典: Tatoeba文番号 126379
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。

英語の訳

  • According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.
出典: Tatoeba文番号 125085
TatoebaCC BY 2.0 FR

当時の人々はすでに地球が丸いことを知っていた。

英語の訳

  • People in those days already knew that the earth is round.
出典: Tatoeba文番号 124075
TatoebaCC BY 2.0 FR

特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。

英語の訳

  • In particular, London in early spring seems to suit me.
出典: Tatoeba文番号 123471
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本のビジネスマンは対等の場を要求しています。

英語の訳

  • Japanese businessmen are calling for a level playing field.
出典: Tatoeba文番号 122673
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は材料のほとんどを輸入しなければならない。

英語の訳

  • Japan has to import most of its raw materials.
出典: Tatoeba文番号 122465
TatoebaCC BY 2.0 FR

背の高い男が銃を持って私のアパートに侵入した。

英語の訳

  • A tall man intruded into my apartment with a gun.
出典: Tatoeba文番号 121556
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が急速に日本語を習得するので私は嬉しかった。

英語の訳

  • I was pleased with the rapidity with which he mastered Japanese.
出典: Tatoeba文番号 120471
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。

英語の訳

  • The train will have started by the time he arrives.
出典: Tatoeba文番号 119603
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。

英語の訳

  • His statement corresponded to what actually took place.
出典: Tatoeba文番号 117771
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言うことは私にとってまったく重要ではない。

英語の訳

  • What he says is of no importance to me.
出典: Tatoeba文番号 117621
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の忠告に従って私はその取引をキャンセルした。

英語の訳

  • In accordance with his advice, I called off the deal.
出典: Tatoeba文番号 116525
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。

英語の訳

  • He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.
出典: Tatoeba文番号 115153
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はクロスワードパズルを解くのに熱中している。

英語の訳

  • He is involved in working out a crossword puzzle.
出典: Tatoeba文番号 113895
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。

英語の訳

  • He thought that there was no point in studying further in this field.
出典: Tatoeba文番号 113716
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はじきに彼女が言ったことの重大さを理解した。

英語の訳

  • He soon comprehended the significance of her words.
出典: Tatoeba文番号 113605
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はじゅうぶん持っているのに、もっとほしがる。

英語の訳

  • He's got plenty but he still wants more.
出典: Tatoeba文番号 113525
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はとても興味があったのでそれに注意を払った。

英語の訳

  • He was so interested that he gave it his attention.
出典: Tatoeba文番号 111598
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。

英語の訳

  • He met Sammy Davis, Jr. on his way home.
出典: Tatoeba文番号 108580
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私が一週間前に買ってやった時計をなくした。

英語の訳

  • He lost a watch which I had bought him a week before.
  • He lost the watch that I had bought him a week before.
出典: Tatoeba文番号 106423
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私に「神の祝福がありますように」と言った。

英語の訳

  • He prayed that God would bless me.
出典: Tatoeba文番号 106229
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。

英語の訳

  • He was proud that he was selected by the people.
出典: Tatoeba文番号 103516
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は天井に手が届くほど十分に背が高くなかった。

英語の訳

  • He wasn't tall enough to get at the ceiling.
出典: Tatoeba文番号 101939
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。

英語の訳

  • They attempted in vain to bribe the witness.
出典: Tatoeba文番号 97904
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは僕の言葉にはほとんど注意を払わなかった。

英語の訳

  • They paid little attention to my words.
出典: Tatoeba文番号 96148