使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
にゅっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
英語の訳
日本の天候は、中国の天候と同じくらい暖かい。
英語の訳
日本は十五年前とはすっかり変わってしまった。
英語の訳
日本は消費する石油の70%を中東に依存している。
英語の訳
彼がくることは、私にとって少しも重要でない。
英語の訳
彼が来るか来ないかは私にとって重要ではない。
英語の訳
彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
英語の訳
彼はそのことを熟考し、行かないことに決めた。
英語の訳
彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
英語の訳
彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
英語の訳
彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
英語の訳
彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。
英語の訳
彼は歌手として成功し、とても人気者になった。
英語の訳
彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
英語の訳
彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
英語の訳
彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
英語の訳
彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
英語の訳
彼らはその国へ行く途中2つの大都市を通った。
英語の訳
彼女はどんな会合にも出席することにしている。
英語の訳
彼女は私のほっぺにちゅっとキスをしてくれた。
英語の訳
彼女は授業で学んだことをその実験に応用した。
英語の訳
彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。
英語の訳
彼女は僕に彼女の住所を知っているかと尋ねた。
英語の訳
彼女は旅行中に撮ったスナップを見せてくれた。
英語の訳
病気中の彼女の勇気は我々にとって励みになる。
英語の訳