YOMI読みの道

例文

にゅっとを含む例文一覧

にゅっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 38全2,713件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件にゅっと
前の25件38 / 109次の25件
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

アラフォー出産は何も珍しいことはありません。

英語の訳

  • There is nothing abnormal in having a child around forty.
出典: Tatoeba文番号 390088
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

10月に総会を開催すべきだという提案があった。

英語の訳

  • There was a suggestion that the general meeting should take place in October.
出典: Tatoeba文番号 236065
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。

英語の訳

  • In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
  • Lincoln was elected President of the United States in 1860.
出典: Tatoeba文番号 235926
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1978年に日本と中国との間に平和条約が結ばれた。

英語の訳

  • In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China.
出典: Tatoeba文番号 235895
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。

英語の訳

  • The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.
出典: Tatoeba文番号 235893
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。

英語の訳

  • Exports in January were up 20% over the same period of last year.
出典: Tatoeba文番号 235798
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。

英語の訳

  • Do you refuse to leave with us?
出典: Tatoeba文番号 231924
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

あなたは中国人ですか、それとも日本人ですか。

英語の訳

  • Are you Chinese or Japanese?
出典: Tatoeba文番号 231729
TatoebaCC BY 2.0 FR

インターネット中毒って、本当にあるみたいね。

英語の訳

  • There really is such a thing as Internet addiction.
出典: Tatoeba文番号 228386
TatoebaCC BY 2.0 FR

お母さんは私にもっと野菜を食べろと要求する。

英語の訳

  • Mother insists that I should eat more vegetables.
出典: Tatoeba文番号 226606
TatoebaCC BY 2.0 FR

きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。

英語の訳

  • See that the homework is done by the weekend.
出典: Tatoeba文番号 226012
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここで野球をしてはいけないことになっている。

英語の訳

  • You are not supposed to play baseball here.
  • You're not supposed to play baseball here.
  • You aren't supposed to play baseball here.
出典: Tatoeba文番号 224526
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここを出発する前に頭数を数えておきましょう。

英語の訳

  • Let's count heads before we leave.
出典: Tatoeba文番号 224243
TatoebaCC BY 2.0 FR

この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。

英語の訳

  • This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day.
  • This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day.
  • This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day.
出典: Tatoeba文番号 221595
TatoebaCC BY 2.0 FR

この宿題は月曜日に提出することになっている。

英語の訳

  • This assignment is to be handed in on Monday.
出典: Tatoeba文番号 221232
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これは私が1週間前になくしたのと同じ財布だ。

英語の訳

  • This is the same wallet as I lost a week ago.
出典: Tatoeba文番号 218386
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こんなわずかな収入ではとてもやっていけない。

英語の訳

  • I can't get by on such a small income.
出典: Tatoeba文番号 217390
TatoebaCC BY 2.0 FR

すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。

英語の訳

  • You must be doing wonderfully in everything.
出典: Tatoeba文番号 214361
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そこに行く途中ガソリンが切れてしまったんだ。

英語の訳

  • We ran out of gas on the way there.
出典: Tatoeba文番号 213662
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会議に出席していたのは30名の人であった。

英語の訳

  • There were thirty people present at the meeting.
出典: Tatoeba文番号 211895
TatoebaCC BY 2.0 FR

その絵は今までのところ順調に仕上がっている。

英語の訳

  • The picture has been drawn well as yet.
出典: Tatoeba文番号 211723
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その共和国の大統領は人民によって選出される。

英語の訳

  • The president of the republic is chosen by the people.
出典: Tatoeba文番号 211428
TatoebaCC BY 2.0 FR

その協会は設立以来、素人の入会を断ってきた。

英語の訳

  • The association has excluded amateurs ever since its foundation.
出典: Tatoeba文番号 211427
TatoebaCC BY 2.0 FR

その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。

英語の訳

  • The port is filled with vessels of all kinds.
出典: Tatoeba文番号 210714
TatoebaCC BY 2.0 FR

その時になってはじめて、彼女の住所を知った。

英語の訳

  • It wasn't until then that we knew her address.
出典: Tatoeba文番号 209755