YOMI読みの道

例文

にゅっとを含む例文一覧

にゅっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 27全2,713件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件にゅっと
前の25件27 / 109次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

来週の月曜日まであなたと一緒にいたいな。

英語の訳

  • I want to stay with you until next Monday.
出典: Tatoeba文番号 8572110
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この情報は私たちにとってとても重要です。

英語の訳

  • This piece of information is very important to us.
  • This information is very important to us.
出典: Tatoeba文番号 8539512
TatoebaIwashiCC BY 2.0 FR

トムは来週の月曜日に戻ってくると言った。

英語の訳

  • Tom said he'd be back next Monday.
  • Tom said that he'd be back next Monday.
出典: Tatoeba文番号 7577130
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

屋外の音が気になって勉強に集中できない。

英語の訳

  • The noise outside is bugging me and I'm not able to focus on study.
出典: Tatoeba文番号 7562205
TatoebaXaviertdlCC BY 2.0 FR

今週末はバルト海に行こうと思っています。

英語の訳

  • We want to go to the Baltic coast this weekend.
出典: Tatoeba文番号 6289882
TatoebaYakuwariCC BY 2.0 FR

本当の主人公は誰にも撃ち殺されなかった。

英語の訳

  • The true protagonist wasn't shot by anybody.
出典: Tatoeba文番号 5388394
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

初めてトムに会ったのは18歳のときでした。

英語の訳

  • When I first met Tom, I was eighteen.
出典: Tatoeba文番号 2556292
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。

英語の訳

  • I need more time to finish my homework.
出典: Tatoeba文番号 1529511
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は無試験でその学校の入学が認められた。

英語の訳

  • He was admitted to that school without taking the exam.
出典: Tatoeba文番号 1185682
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。

英語の訳

  • I'd love to hang out with you this weekend.
出典: Tatoeba文番号 1157709
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

実のところ彼らには十分なお金がなかった。

英語の訳

  • The fact is that they don't have enough money.
出典: Tatoeba文番号 995151
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

救助犬にとっては体力が大事な素質である。

英語の訳

  • Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.
出典: Tatoeba文番号 797327
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

5歳の時は、バスの運転手になりたかった。

英語の訳

  • I wanted to be a bus driver when I was five.
出典: Tatoeba文番号 235144
TatoebaCC BY 2.0 FR

あらゆる種類の人々が展覧会にやってきた。

英語の訳

  • All sorts of people came to the exhibition.
出典: Tatoeba文番号 230026
TatoebaCC BY 2.0 FR

この参考書は私の研究にとって重要である。

英語の訳

  • This reference is valuable for my research.
出典: Tatoeba文番号 221860
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この鳥は日本にも中国にも生息していない。

英語の訳

  • This bird lives neither in Japan nor in China.
出典: Tatoeba文番号 220495
TatoebaCC BY 2.0 FR

これだけでも我々を納得させるのに充分だ。

英語の訳

  • This alone is enough to convince us.
出典: Tatoeba文番号 218790
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの諸州は結合して1つの国になった。

英語の訳

  • These states were united into one nation.
出典: Tatoeba文番号 217868
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの諸州は統合して1つの国になった。

英語の訳

  • These states were united into one nation.
出典: Tatoeba文番号 217867
TatoebaCC BY 2.0 FR

サミーはジョンにとって理想の歌手だった。

英語の訳

  • To John, Sammy was an ideal singer.
出典: Tatoeba文番号 216741
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会は特に出席がよいわけではなかった。

英語の訳

  • The meeting was not particularly well attended.
出典: Tatoeba文番号 211899
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その会議にはたくさんの人が出席していた。

英語の訳

  • Many people attended that conference.
  • Many people attended that meeting.
出典: Tatoeba文番号 211897
TatoebaCC BY 2.0 FR

その習慣はずっと以前にすたれてしまった。

英語の訳

  • That custom has long been done away with.
出典: Tatoeba文番号 209449
TatoebaCC BY 2.0 FR

その情報は私達にとっては非常に重要です。

英語の訳

  • The information is very important to us.
出典: Tatoeba文番号 208922
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その都市は1664年にイギリス人に占領された。

英語の訳

  • The city was taken by the English in 1664.
出典: Tatoeba文番号 207555