使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
にゅっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は3時に出発すると私に通知してきた。
英語の訳
彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
英語の訳
彼は雨の日以外は毎日徒歩で出勤します。
英語の訳
彼は学校に行く途中で交通事故に遭った。
英語の訳
彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。
英語の訳
彼は最終バスは10時50分にでるといった。
英語の訳
彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
英語の訳
彼は私の忠告を少しも心に留めなかった。
英語の訳
彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
英語の訳
彼は出生地は確かにイタリアだと誓った。
英語の訳
彼は職場に着いたあと、電話で発注した。
英語の訳
彼は探偵小説を読むことに熱中している。
英語の訳
彼は途中で事故に遭ったのかもしれない。
英語の訳
彼は日本でもっとも有名な歌手の一人だ。
英語の訳
彼らはすぐに出発した方がいいと決めた。
英語の訳
彼女が彼と結婚してからもう十年になる。
英語の訳
彼女にあったのはつい一週間前のことだ。
英語の訳
彼女の突然の出発に私たちはみな驚いた。
英語の訳
彼女はそのことに個人的な注意を払った。
英語の訳
彼女はフランス語の習得に熱中している。
英語の訳
彼女は歌手として成功し、有名になった。
英語の訳
彼女は会議には出席しないことを決めた。
英語の訳
彼女は最後の手段としてその薬に頼った。
英語の訳
彼女は日本初の宇宙飛行士となるだろう。
英語の訳
彼女は夫が戻る前に1週間入院していた。
英語の訳