YOMI読みの道

例文

にゅっとを含む例文一覧

にゅっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 25全2,713件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件にゅっと
前の25件25 / 109次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は3時に出発すると私に通知してきた。

英語の訳

  • He notified me that he would start at three.
出典: Tatoeba文番号 115134
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一晩中目を覚まして横になっていた。

英語の訳

  • He lay awake all night.
出典: Tatoeba文番号 109866
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は雨の日以外は毎日徒歩で出勤します。

英語の訳

  • He goes to work on foot every day except on rainy days.
出典: Tatoeba文番号 109817
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は学校に行く途中で交通事故に遭った。

英語の訳

  • He had a traffic accident on his way to school.
出典: Tatoeba文番号 108885
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。

英語の訳

  • He is one of the best singers of the day.
出典: Tatoeba文番号 107606
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は最終バスは10時50分にでるといった。

英語の訳

  • He said that the last bus leaves at 10:50 p.m.
出典: Tatoeba文番号 106937
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。

英語の訳

  • He met the girl on his way home yesterday.
出典: Tatoeba文番号 106803
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の忠告を少しも心に留めなかった。

英語の訳

  • He took no notice of my advice.
出典: Tatoeba文番号 105740
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。

英語の訳

  • He asked me to keep him company on the weekends.
出典: Tatoeba文番号 104372
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は出生地は確かにイタリアだと誓った。

英語の訳

  • He said under oath that he was born in Italy.
  • He said under oath that his birthplace was Italy.
出典: Tatoeba文番号 104295
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は職場に着いたあと、電話で発注した。

英語の訳

  • He placed the order over the phone after he got to his workplace.
出典: Tatoeba文番号 103937
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は探偵小説を読むことに熱中している。

英語の訳

  • He is absorbed in reading a detective story.
出典: Tatoeba文番号 102274
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は途中で事故に遭ったのかもしれない。

英語の訳

  • He may have met with an accident on his way.
出典: Tatoeba文番号 101864
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は日本でもっとも有名な歌手の一人だ。

英語の訳

  • He is one of the most famous singers in Japan.
出典: Tatoeba文番号 101486
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らはすぐに出発した方がいいと決めた。

英語の訳

  • They decided that it would be better to start at once.
出典: Tatoeba文番号 98030
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が彼と結婚してからもう十年になる。

英語の訳

  • She has been married to him for a decade now.
  • It'll soon be ten years that she'll have been married to him.
  • Soon she'll have been married to him for ten years.
出典: Tatoeba文番号 95252
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女にあったのはつい一週間前のことだ。

英語の訳

  • I saw her only a week ago.
出典: Tatoeba文番号 95059
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の突然の出発に私たちはみな驚いた。

英語の訳

  • Her sudden departure surprised us all.
出典: Tatoeba文番号 94104
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はそのことに個人的な注意を払った。

英語の訳

  • She gave it her personal attention.
出典: Tatoeba文番号 92607
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はフランス語の習得に熱中している。

英語の訳

  • She is intent on mastering French.
出典: Tatoeba文番号 91596
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は歌手として成功し、有名になった。

英語の訳

  • Her success as a singer made her famous.
出典: Tatoeba文番号 90820
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は会議には出席しないことを決めた。

英語の訳

  • She decided not to attend the meeting.
出典: Tatoeba文番号 90781
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼女は最後の手段としてその薬に頼った。

英語の訳

  • She relied on the medicine as a last resort.
出典: Tatoeba文番号 89934
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は日本初の宇宙飛行士となるだろう。

英語の訳

  • She will be the first Japanese woman astronaut.
出典: Tatoeba文番号 87622
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は夫が戻る前に1週間入院していた。

英語の訳

  • She had been in the hospital for a week before her husband came back.
出典: Tatoeba文番号 86961