YOMI読みの道

例文

にゅっとを含む例文一覧

にゅっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 24全2,713件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件にゅっと
前の25件24 / 109次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は来週月曜日に帰って来ると思います。

英語の訳

  • I expect to be back next Monday.
出典: Tatoeba文番号 152404
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。

英語の訳

  • We stayed at my aunt's during the vacation.
出典: Tatoeba文番号 151601
TatoebaCC BY 2.0 FR

社会的な習慣は国によって大いに異なる。

英語の訳

  • Social customs vary greatly from country to country.
出典: Tatoeba文番号 149204
TatoebaCC BY 2.0 FR

手紙では来週の月曜に着くといっている。

英語の訳

  • This letter says that he will arrive on Monday.
出典: Tatoeba文番号 148593
TatoebaCC BY 2.0 FR

首相は数週間以内に辞任すると発表した。

英語の訳

  • The prime minister announced that he would resign within a few weeks.
出典: Tatoeba文番号 148397
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。

英語の訳

  • When I have homework to do, my brother always helps me with it.
出典: Tatoeba文番号 147896
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

宿題が終わったので、トムは床についた。

英語の訳

  • His homework having been finished, Tom went to bed.
  • Since he'd finished his homework, Tom went to bed.
  • Tom finished his homework, so he went to bed.
出典: Tatoeba文番号 147893
TatoebaCC BY 2.0 FR

出席していた人はみな彼の話に感動した。

英語の訳

  • All the people present were moved by his speech.
出典: Tatoeba文番号 147735
TatoebaCC BY 2.0 FR

少女はまだ10歳だというのに字がうまい。

英語の訳

  • The girl writes a good hand though she is still only ten.
出典: Tatoeba文番号 146713
TatoebaCC BY 2.0 FR

新入生の男の子達はすぐに学校に慣れた。

英語の訳

  • The new boys soon accustomed themselves to the school.
出典: Tatoeba文番号 145213
TatoebaCC BY 2.0 FR

政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。

英語の訳

  • The government refuses to bow to public pressure.
出典: Tatoeba文番号 143080
TatoebaCC BY 2.0 FR

生徒は今週職員室に入ってはいけません。

英語の訳

  • The students must not enter the teachers' room this week.
出典: Tatoeba文番号 142724
TatoebaCC BY 2.0 FR

先週のストに参加した人は約3000人だった。

英語の訳

  • There were some three thousand people who took part in the strike last week.
出典: Tatoeba文番号 141848
TatoebaCC BY 2.0 FR

先週の日曜日からずっと雨が降っている。

英語の訳

  • It has been raining since last Sunday.
出典: Tatoeba文番号 141833
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦争中には物価は激しく統制されていた。

英語の訳

  • Prices were strictly regulated during the war.
出典: Tatoeba文番号 141243
TatoebaCC BY 2.0 FR

台風が九州に接近していると発表された。

英語の訳

  • It was announced that a typhoon was approaching Kyushu.
出典: Tatoeba文番号 137813
TatoebaCC BY 2.0 FR

注意しろと何度言ったか分からないのに。

英語の訳

  • This is the nth time I've told you to be careful.
出典: Tatoeba文番号 126347
TatoebaCC BY 2.0 FR

店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。

英語の訳

  • The proprietor of the store worked at the head of his employees.
出典: Tatoeba文番号 124969
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。

英語の訳

  • Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.
出典: Tatoeba文番号 122474
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人は以前は主に米を主食としていた。

英語の訳

  • The Japanese used to live mainly on rice.
出典: Tatoeba文番号 122263
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が驚いたことに、列車は急に止まった。

英語の訳

  • To his surprise, the train made a quick stop.
出典: Tatoeba文番号 120466
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼の飲酒癖は今に始まったことではない。

英語の訳

  • His drinking habit is an old one.
出典: Tatoeba文番号 118122
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の演説中に不思議な出来事が起こった。

英語の訳

  • A strange incident happened during his speech.
出典: Tatoeba文番号 118042
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の忠告は、ほとんど役に立たなかった。

英語の訳

  • His advice counted for little.
  • His advice didn't help much.
出典: Tatoeba文番号 116521
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。

英語の訳

  • His great oration was like pearls before swine.
出典: Tatoeba文番号 115889