YOMI読みの道

例文

にゅっとを含む例文一覧

にゅっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全2,713件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件にゅっと
前の25件14 / 109次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

10時に東京に向けて大阪を出発する。

英語の訳

  • He leaves Osaka for Tokyo at ten.
出典: Tatoeba文番号 236047
TatoebaCC BY 2.0 FR

きわどいところで終電に間に合った。

英語の訳

  • I was just in time for the last train.
出典: Tatoeba文番号 225734
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この習慣は日本に特有のものである。

英語の訳

  • This custom is peculiar to Japan.
出典: Tatoeba文番号 221250
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国は、民主国家への途上にある。

英語の訳

  • The country is on the way to becoming a democratic nation.
出典: Tatoeba文番号 210614
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは八時から十時の間に起こった。

英語の訳

  • It happened between eight and ten.
出典: Tatoeba文番号 204945
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ロンドンに留学されるって本当ですか?

英語の訳

  • Is it true that you are going to study in London?
  • Is it really true that you're going to study in London?
出典: Tatoeba文番号 192133
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨と雪が交互に降った一週間だった。

英語の訳

  • It was a week of alternating snow and rain.
出典: Tatoeba文番号 189640
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。

英語の訳

  • To study English is important for young people.
  • It's important for young people to study English.
出典: Tatoeba文番号 189076
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は早く出発することに合意した。

英語の訳

  • We agreed to start early.
出典: Tatoeba文番号 185708
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

学校に行く途中で財布を無くしたの。

英語の訳

  • I lost my purse on my way to school.
出典: Tatoeba文番号 184463
TatoebaCC BY 2.0 FR

牛乳は水よりも高い温度で沸騰する。

英語の訳

  • Milk boils at a higher temperature than water.
出典: Tatoeba文番号 182271
TatoebaCC BY 2.0 FR

九死に一生を得たことがありますか。

英語の訳

  • Have you ever had a narrow escape?
出典: Tatoeba文番号 179545
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

もっと早く出発すれば良かったのに。

英語の訳

  • It is regrettable that you did not start earlier.
  • I should have left earlier.
  • I should've left earlier.
出典: Tatoeba文番号 177511
TatoebaCC BY 2.0 FR

劇場に向かう途中でガス欠になった。

英語の訳

  • We ran out of gas on the way to the theater.
出典: Tatoeba文番号 175991
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。

英語の訳

  • Going home last night, I saw her again.
出典: Tatoeba文番号 169621
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは2人ともタンパの出身です。

英語の訳

  • Both of us are from Tampa.
出典: Tatoeba文番号 166685
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。

英語の訳

  • At my joke, the audience burst into laughter.
出典: Tatoeba文番号 163285
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

1985年からずっと東京に住んでいます。

英語の訳

  • I have lived in Tokyo since 1985.
出典: Tatoeba文番号 162075
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はこのラケットを20%引きで買った。

英語の訳

  • I bought this racket at a 20 percent discount.
出典: Tatoeba文番号 160976
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はすぐに出発することを提案した。

英語の訳

  • I suggested that we should start at once.
出典: Tatoeba文番号 160542
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は学校から帰る途中で彼に会った。

英語の訳

  • I met him on my way from school.
出典: Tatoeba文番号 157878
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は学校に行く途中で叔父にあった。

英語の訳

  • I saw my uncle on the way to school.
出典: Tatoeba文番号 157865
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の言っていることに注意した。

英語の訳

  • I took note of what he was saying.
出典: Tatoeba文番号 153931
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼を説得して警察に自首させた。

英語の訳

  • I persuaded him to give himself up to the police.
出典: Tatoeba文番号 153589
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は毎日2種類の新聞を取っている。

英語の訳

  • I take two newspapers daily.
出典: Tatoeba文番号 152728