YOMI読みの道

例文

にゅっとを含む例文一覧

にゅっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全2,713件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件にゅっと
前の25件13 / 109次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は手術を受ける事になっている。

英語の訳

  • Father is going to undergo an operation.
  • My father is going to undergo an operation.
  • My father is to undergo surgery.
出典: Tatoeba文番号 84448
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

風がおさまると急に静かになった。

英語の訳

  • There was a sudden calm as the wind dropped.
出典: Tatoeba文番号 84067
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

編集者は原稿にさっと目を通した。

英語の訳

  • The editor glanced over the manuscript.
出典: Tatoeba文番号 83361
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕にとって彼女は最も重要な人だ。

英語の訳

  • She is all in all to me.
出典: Tatoeba文番号 82300
TatoebaCC BY 2.0 FR

民主主義は自由を積極的に認める。

英語の訳

  • Democracy encourages freedom.
出典: Tatoeba文番号 81022
TatoebaCC BY 2.0 FR

明らかにこれが最も重要な点です。

英語の訳

  • Clearly, this is the most important point.
出典: Tatoeba文番号 80723
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

来週になると一家族が入ってくる。

英語の訳

  • Next week a family will move in.
出典: Tatoeba文番号 78660
TatoebaCC BY 2.0 FR

貴職らにとっては重要なことです。

英語の訳

  • This is an important thing for all of you.
出典: Tatoeba文番号 76245
TatoebawordmagicCC BY 2.0 FR

富士山に登った後で一首浮かんだ。

英語の訳

  • After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem.
  • After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem.
出典: Tatoeba文番号 75641
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一般的に、男より女の方が長寿です。

英語の訳

  • Women generally live longer than men.
  • Generally, women live longer than men.
出典: Tatoeba文番号 11924235
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

きっと配送中に壊れちゃったんだよ。

英語の訳

  • It must've been broken during shipping.
  • I'm sure it broke during shipping.
  • I'm sure it got broken during shipping.
出典: Tatoeba文番号 11187870
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

趣味から仕事になったらつまらない。

英語の訳

  • Making a job out of a hobby is disappointing.
出典: Tatoeba文番号 11001379
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

家に帰る途中、道に迷ってしまった。

英語の訳

  • I got lost on my way home.
出典: Tatoeba文番号 10218817
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今週末、トムの所に行ってみようよ。

英語の訳

  • Why don't we visit Tom this weekend?
出典: Tatoeba文番号 9964028
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムとメアリーの結婚式に出席するの?

英語の訳

  • Are you going to Tom and Mary's wedding?
出典: Tatoeba文番号 8764336
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムがカルト集団に入ったって、本当?

英語の訳

  • Is it true that Tom joined a cult?
  • Is it true Tom joined a cult?
出典: Tatoeba文番号 8749972
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

朝食は一日の中で最も重要な食事だ。

英語の訳

  • Breakfast is the most important meal of the day.
出典: Tatoeba文番号 8672838
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムとメアリーは一緒に宿題をした。

英語の訳

  • Tom and Mary did their homework together.
出典: Tatoeba文番号 8596331
TatoebadaifonsCC BY 2.0 FR

十人の生徒がカンニングで捕まった。

英語の訳

  • Ten students were caught cheating.
出典: Tatoeba文番号 5777179
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

駐車違反で20ドルの罰金をとられた。

英語の訳

  • I was fined 20 dollars for illegal parking.
出典: Tatoeba文番号 3462152
Tatoebaserendipity42CC BY 2.0 FR

私にとって、これはとても重要です。

英語の訳

  • This is very important to me.
  • This is really important to me.
出典: Tatoeba文番号 3065772
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは2時30分に電話すると言った。

英語の訳

  • Tom said he'd call at 2:30.
  • Tom said that he'd call at 2:30.
  • Tom said he'd ring at 2.30.
出典: Tatoeba文番号 2098943
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはここに向かっている途中です。

英語の訳

  • Tom is on his way here.
出典: Tatoeba文番号 2082097
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちの乗った電車が急に止まった。

英語の訳

  • Our train stopped suddenly.
出典: Tatoeba文番号 1035152
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

ピーターは明日出発する事に決めた。

英語の訳

  • Peter has decided to leave tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 236916