使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
にゅっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼に時計を修理してもらったんだ。
英語の訳
私は留学することに決心しました。
英語の訳
従者にとっては誰も英雄ではない。
英語の訳
食中毒に罹ったことはありますか。
英語の訳
神の祝福あれ、と彼は私に言った。
英語の訳
人にはそれぞれ違った習慣がある。
英語の訳
数十人の人々が駅の前に集まった。
英語の訳
先生は授業の始めに出席をとった。
英語の訳
駐車場には人ひとり見えなかった。
英語の訳
聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
英語の訳
当時彼は40歳になるところだった。
英語の訳
彼と10時に会うことになってるの。
英語の訳
彼に私の時計を修理してもらった。
英語の訳
彼はその政党の主導権をにぎった。
英語の訳
彼はもっと注意すべきだったのに。
英語の訳
彼はわれを忘れて研究に没頭した。
英語の訳
彼は家に帰る途中パン屋に寄った。
英語の訳
彼は解答する前に2日間熟考した。
英語の訳
彼は言語学の研究に没頭している。
英語の訳
彼は座るとすぐに受話器をとった。
英語の訳
彼は仕事にたいへん熱中している。
英語の訳
彼は富の追求だけに興味を持った。
英語の訳
彼女はすぐに出発する事が重要だ。
英語の訳
彼女は昨日京都に向けて出発した。
英語の訳
彼女まさに出発しようとしていた。
英語の訳