YOMI読みの道

例文

にやっを含む例文一覧

にやっを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全4,442件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件にやっ
前の25件7 / 178次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

どうやってトムに会ったの?

英語の訳

  • How did you meet Tom?
出典: Tatoeba文番号 4212288
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

他の奴には絶対言うなよ。

英語の訳

  • Absolutely do not tell anyone else.
出典: Tatoeba文番号 3596874
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

この部屋、好きに使って。

英語の訳

  • You are free to use this room.
  • You're free to use this room.
出典: Tatoeba文番号 3460784
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

土地は8つに区分された。

英語の訳

  • The land was divided into 8 lots.
出典: Tatoeba文番号 3232021
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

二人は元の鞘に収まった。

英語の訳

  • The two of them got back together.
出典: Tatoeba文番号 2738908
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムが部屋に入ってきた。

英語の訳

  • Tom came into the room.
出典: Tatoeba文番号 2706897
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは足早に立ち去った。

英語の訳

  • Tom left with swift pace.
出典: Tatoeba文番号 2706875
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は野球に熱中している。

英語の訳

  • He is crazy about baseball.
  • He's crazy about baseball.
出典: Tatoeba文番号 2287331
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

それは全く役に立たない。

英語の訳

  • It's totally useless.
  • That's just useless.
  • It's perfectly useless.
出典: Tatoeba文番号 2221040
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは部屋の中に入った。

英語の訳

  • Tom walked in the room.
  • Tom walked into the room.
  • Tom came into the room.
出典: Tatoeba文番号 2129437
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

現場に野次馬が集まった。

英語の訳

  • A crowd gathered at the scene.
出典: Tatoeba文番号 1278759
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

僕は松山に生まれ育った。

英語の訳

  • I was born and raised in Matsuyama.
出典: Tatoeba文番号 1184252
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

誰にも相談せずにやった。

英語の訳

  • I did that without consulting anyone.
  • I did that without asking for anyone's advice.
  • I did that without consulting anybody.
出典: Tatoeba文番号 1147354
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

芝生や地面に座っている。

英語の訳

  • They are sitting on the lawn and the ground.
出典: Tatoeba文番号 347223
TatoebaCC BY 2.0 FR

いまやろうと思ったのに。

英語の訳

  • I was just about to get started any-how.
出典: Tatoeba文番号 228524
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すぐにやったほうがよい。

英語の訳

  • You had better do it at once.
  • You'd better do it at once.
出典: Tatoeba文番号 214929
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

バイクが安く手に入った。

英語の訳

  • I got a motorbike cheap.
出典: Tatoeba文番号 198347
TatoebaCC BY 2.0 FR

みんな嫌がっているのに。

英語の訳

  • Nobody likes it.
出典: Tatoeba文番号 194935
TatoebaCC BY 2.0 FR

一緒にいってやってみない?

英語の訳

  • Do you want to come along and give it a go?
出典: Tatoeba文番号 190547
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

俺を奴等と一緒にするな。

英語の訳

  • Don't put me in the same class with them.
出典: Tatoeba文番号 188343
TatoebaCC BY 2.0 FR

学校は焼けて灰になった。

英語の訳

  • Our school was reduced to ashes.
出典: Tatoeba文番号 184387
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は見事にやってのけた。

英語の訳

  • You did an excellent job.
出典: Tatoeba文番号 177322
TatoebaCC BY 2.0 FR

湖に山の影が映っていた。

英語の訳

  • We could see the reflection of the mountains in the lake.
出典: Tatoeba文番号 174502
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今何が流行っていますか。

英語の訳

  • What is popular now?
出典: Tatoeba文番号 172529
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

死は誰にでもやってくる。

英語の訳

  • Death is certain to come to everybody.
出典: Tatoeba文番号 168148