YOMI読みの道

例文

にゃーにゃーを含む例文一覧

にゃーにゃーを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全759件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件にゃーにゃー
前の25件15 / 31次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あれがメアリーのわけないじゃん。あの子は今入院中だもん。

英語の訳

  • That can't be Mary. She's in the hospital now.
出典: Tatoeba文番号 10095196
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

病み上がりなのに、カップラーメンなんか食べてちゃダメよ。

英語の訳

  • Even though you are recovering from an illness, you mustn't eat foods like cup ramen.
出典: Tatoeba文番号 9926885
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはコンピューター会社の仕事に応募するつもりなんだよ。

英語の訳

  • Tom is going to apply for a job with a computer company.
出典: Tatoeba文番号 9034258
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムって財布の中にいつもメアリーの写真を入れてるんだよ。

英語の訳

  • Tom always keeps Mary's picture in his wallet.
出典: Tatoeba文番号 8764403
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

クリスマスにトムから三百ドルのギフトカードもらったんだ。

英語の訳

  • I received a $300 gift card from Tom for Christmas.
  • Tom gave me a $300 gift card for Christmas.
  • I got a $300 gift card from Tom for Christmas.
出典: Tatoeba文番号 8596858
Tatoebakumiko64CC BY 2.0 FR

私達はフェイスブックに結婚の写真をアップロードしました。

英語の訳

  • We uploaded the pictures from our wedding to Facebook.
出典: Tatoeba文番号 4981697
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

医者たちはトムに言った。メアリーに回復の見込みはないと。

英語の訳

  • The doctors told Tom that Mary would never recover.
出典: Tatoeba文番号 3366851
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

医者はトムにドッグフードを食べるのを止めるように言った。

英語の訳

  • The doctor told Tom to stop eating dog food.
出典: Tatoeba文番号 2099219
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

フランスとスペインはピレネー山脈によって分かたれている。

英語の訳

  • France is separated from Spain by the Pyrenees.
出典: Tatoeba文番号 994207
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。

英語の訳

  • On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
出典: Tatoeba文番号 235226
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。

英語の訳

  • Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10.
出典: Tatoeba文番号 235151
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。

英語の訳

  • Passengers for Cambridge, please make your way to platform 6.
出典: Tatoeba文番号 225095
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

マメちゃんがコーヒー豆を挽く為にコーヒーミルを使います。

英語の訳

  • Mame uses a coffee mill to grind coffee beans.
出典: Tatoeba文番号 224896
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この通りをまっすぐ200メートルほど行ったところにあります。

英語の訳

  • Just go up this street for about 200 meters.
出典: Tatoeba文番号 220469
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社はすでにロボットメーカーとしての名声を確立した。

英語の訳

  • The company has already established its fame as a robot manufacturing company.
出典: Tatoeba文番号 211828
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の乗った列車は7時に出て、ニューヨークへ10時に着いた。

英語の訳

  • My train started at seven, arrived in New York at 10.
  • My train left at 7 and arrived in New York at 10.
出典: Tatoeba文番号 163287
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の祖母はオートバイに乗れる。まして自転車はなおさらだ。

英語の訳

  • My grandmother can ride a motorcycle, and what's more, a bicycle.
出典: Tatoeba文番号 163150
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。

英語の訳

  • I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast.
  • I don't like tea, so I generally drink coffee for breakfast.
  • I don't like tea, so I usually drink coffee for breakfast.
出典: Tatoeba文番号 157136
TatoebaCC BY 2.0 FR

心理学者の中にはペパーバーグの研究に疑念を抱く人がいる。

英語の訳

  • Some psychologists raise doubts about Pepperberg's research.
出典: Tatoeba文番号 145518
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

地球は内部に大きな磁石を持ったボールのようなものである。

英語の訳

  • The earth is like a ball with a big magnet in it.
出典: Tatoeba文番号 126948
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

当分の間はアルコールを控えるようにと、医者に忠告された。

英語の訳

  • My physician advised me to refrain from alcohol for the time being.
出典: Tatoeba文番号 123950
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。

英語の訳

  • Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.
出典: Tatoeba文番号 122603
TatoebaCC BY 2.0 FR

お茶は仕事をスムーズに運ばせるための潤滑油のようなもの。

英語の訳

  • Tea is like the lubricating oil of work to allow it to proceed smoothly.
出典: Tatoeba文番号 76806
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ダンプカーと正面衝突したタクシーはぐしゃぐしゃになった。

英語の訳

  • The taxi collided head-on with a dump truck and was badly crushed.
出典: Tatoeba文番号 76569
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

歯医者さんに、シュガーレスのガムを噛むようにと勧められた。

英語の訳

  • My dentist recommend that I chew sugarless gum.
  • My dentist recommended that I chew sugar-free gum.
出典: Tatoeba文番号 11640034