YOMI読みの道

例文

にゃーにゃーを含む例文一覧

にゃーにゃーを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全759件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件にゃーにゃー
前の25件16 / 31次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このカップは好きじゃないな。テーブルの上にある方がいいな。

英語の訳

  • I don't like these cups. I prefer the ones on the table.
出典: Tatoeba文番号 11588358
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

優勝者には、地元のカーディーラーから新車が贈呈されました。

英語の訳

  • The winner received a new car from a local car dealer.
出典: Tatoeba文番号 11021642
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは感謝祭のディナーをよばれにメアリーの家に行きました。

英語の訳

  • Tom went over to Mary's house for Thanksgiving dinner.
出典: Tatoeba文番号 9679041
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはメアリーが自分にやって欲しいことをちゃんと理解した。

英語の訳

  • Tom understood exactly what Mary wanted him to do.
出典: Tatoeba文番号 8946559
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。

英語の訳

  • Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks.
出典: Tatoeba文番号 1759490
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはメアリーが彼の場所に駐車したので、彼女に腹を立てた。

英語の訳

  • Tom was angry at Mary because she parked in his space.
出典: Tatoeba文番号 1692170
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

このようなケースは、その会社の本社に連絡するのが常道です。

英語の訳

  • It is normal practice to contact the company's home office in these kinds of cases.
出典: Tatoeba文番号 393141
TatoebaCC BY 2.0 FR

キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。

英語の訳

  • Cathy, please stay out of my way for a while.
出典: Tatoeba文番号 225849
TatoebaCC BY 2.0 FR

クレジットカードを使うとあっという間に借金をつくりやすい。

英語の訳

  • It's easy to get into debt quickly with charge cards.
出典: Tatoeba文番号 225428
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ごめんなさい、テーブルクロスにコーヒーをこぼしちゃったわ。

英語の訳

  • I'm afraid I spilled coffee on the tablecloth.
出典: Tatoeba文番号 219062
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そのパーティーでは全員ネクタイを着用することになっている。

英語の訳

  • Everybody is supposed to wear a tie at the party.
出典: Tatoeba文番号 212766
TatoebaCC BY 2.0 FR

その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。

英語の訳

  • The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.
出典: Tatoeba文番号 209587
TatoebaCC BY 2.0 FR

メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。

英語の訳

  • It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.
出典: Tatoeba文番号 194860
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。

英語の訳

  • The train left just as we arrived at the platform.
出典: Tatoeba文番号 167295
TatoebaCC BY 2.0 FR

手押し車を上手に使って、コンクリートブロックを運んでいる。

英語の訳

  • A wheelbarrow fills the bill for moving concrete blocks.
出典: Tatoeba文番号 148610
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。

英語の訳

  • He thanked his host for a most enjoyable party.
  • He thanked the host for the very enjoyable party.
出典: Tatoeba文番号 104520
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

韓流ドラマブームに便乗して、韓国の製品を売る業者が増えた。

英語の訳

  • Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased.
出典: Tatoeba文番号 76258
TatoebakamojunCC BY 2.0 FR

坂を下りるときに彼女のおんぼろ自転車はキーキー音を立てた。

英語の訳

  • Her old bike squeaked as she rode down the hill.
出典: Tatoeba文番号 76122
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

スーパーボウルを見るために会社を休んでいた事もありました。

英語の訳

  • I've sometimes taken time off work to watch the Super Bowl.
出典: Tatoeba文番号 74262
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムったら、私のメッセージを読みもせずに消しちゃったんだよ。

英語の訳

  • Tom deleted my message without ever reading it.
出典: Tatoeba文番号 11853657
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

コーヒーやお茶などは、どんな方に贈っても喜ばれるギフトです。

英語の訳

  • Things like tea and coffee make great gifts for anyone.
出典: Tatoeba文番号 11639998
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはいつも1つのティーバッグで2・3杯分のお茶を作ります。

英語の訳

  • Tom usually makes two or three cups of tea with one tea bag.
  • Tom usually makes 2-3 cups of tea with one tea bag.
出典: Tatoeba文番号 9975326
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何が起こったか、トムはメアリーに言わなきゃいけなかったんだ。

英語の訳

  • Tom must've told Mary about what happened.
出典: Tatoeba文番号 8973709
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはメアリーに花を買うはずだったのに、忘れちゃったんだよ。

英語の訳

  • Tom was supposed to buy flowers for Mary, but he forgot.
出典: Tatoeba文番号 8899496
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーにあのネックレスをあげたのは、トムじゃなかったんだ。

英語の訳

  • It wasn't Tom who gave Mary that necklace.
  • Tom wasn't the one who gave Mary that necklace.
出典: Tatoeba文番号 8882093