YOMI読みの道

例文

にゃんを含む例文一覧

にゃんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 68全5,288件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件にゃん
前の25件68 / 212次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は1970年6月5日の朝7時に生まれた。

英語の訳

  • He was born at seven on the morning of June 5 in 1970.
出典: Tatoeba文番号 115273
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は医者のようにはぜんぜん見えない。

英語の訳

  • He looks nothing like a doctor.
出典: Tatoeba文番号 110050
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は近所の人たちから笑い者にされた。

英語の訳

  • He was made a fool of by his neighbors.
出典: Tatoeba文番号 108255
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は近所の人々より社会的に一段上だ。

英語の訳

  • He is a cut above his neighbors.
出典: Tatoeba文番号 108252
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は最後の電車にぎりぎり間に合った。

英語の訳

  • He was just in time for the last train.
出典: Tatoeba文番号 106945
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は指導者として皆に尊敬されている。

英語の訳

  • He is looked up to by all as their leader.
出典: Tatoeba文番号 106484
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の帽子をぺちゃんこにつぶした。

英語の訳

  • He squashed my hat flat.
出典: Tatoeba文番号 105694
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自ら記者たちに向かって発言した。

英語の訳

  • He addressed himself to the reporters.
出典: Tatoeba文番号 105239
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自動車の運転には相当経験が有る。

英語の訳

  • He has quite a lot of experience in driving.
出典: Tatoeba文番号 105197
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は自分の車を建物の裏手に駐車した。

英語の訳

  • He parked his car behind the building.
出典: Tatoeba文番号 104926
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の弱点に気づいていなかった。

英語の訳

  • He was not conscious of his weak point.
出典: Tatoeba文番号 104922
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は社長のすべての責任から解かれた。

英語の訳

  • He was dispensed from all responsibilities of the president.
出典: Tatoeba文番号 104681
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は電車に乗り遅れたかもしれないよ。

英語の訳

  • He may have missed the train.
出典: Tatoeba文番号 101890
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は日本の社会的発展について書いた。

英語の訳

  • He wrote on the social evolution of Japan.
出典: Tatoeba文番号 101470
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。

英語の訳

  • He was deceived by her innocent appearance.
出典: Tatoeba文番号 100859
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は不注意にも電車に乗りまちがえた。

英語の訳

  • He was careless enough to get on the wrong train.
出典: Tatoeba文番号 100461
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は帽子をたたいてぺしゃんこにした。

英語の訳

  • He thumped his hat flat.
出典: Tatoeba文番号 100019
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は本をアメリカの出版社に注文した。

英語の訳

  • He ordered the book from the publisher in the United States.
  • He ordered a book from a publisher in the United States.
出典: Tatoeba文番号 99918
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは恩赦法によって許されるはずだ。

英語の訳

  • They should be pardoned by the amnesty law.
出典: Tatoeba文番号 97494
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは皆、急いで電車に乗ろうとする。

英語の訳

  • They are all in a hurry to catch a train.
出典: Tatoeba文番号 97410
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らは戦車と銃器でその国を侵略した。

英語の訳

  • They invaded the country with tanks and guns.
出典: Tatoeba文番号 96682
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女のお金への執着心には際限がない。

英語の訳

  • Her love of money is without bounds.
出典: Tatoeba文番号 94735
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。

英語の訳

  • They became anxious at her delay.
出典: Tatoeba文番号 94110
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は医者に診察の予約をしてあった。

英語の訳

  • She had an appointment with the doctor.
出典: Tatoeba文番号 91180
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は家では日本語をしゃべりません。

英語の訳

  • She doesn't speak Japanese at home.
出典: Tatoeba文番号 90872