YOMI読みの道

例文

にゃんを含む例文一覧

にゃんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 69全5,288件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件にゃん
前の25件69 / 212次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自転車に乗ることができません。

英語の訳

  • She can't ride a bicycle.
出典: Tatoeba文番号 89128
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の母は医者だと私に言った。

英語の訳

  • She told me her mother was a doctor.
出典: Tatoeba文番号 88974
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は電車に乗り遅れたかもしれない。

英語の訳

  • She may have missed her train.
出典: Tatoeba文番号 87770
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は彼に自転車を使うように言った。

英語の訳

  • She advised him to use a bicycle.
出典: Tatoeba文番号 87400
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は包んだ品物をそのお客に渡した。

英語の訳

  • She handed the parcel to the customer.
出典: Tatoeba文番号 86744
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行機は9時3分きっかりに到着した。

英語の訳

  • The airplane arrived at 9:03 to the minute.
出典: Tatoeba文番号 85674
TatoebaCC BY 2.0 FR

病人は救急車で病院へ急いで運ばれた。

英語の訳

  • The sick person was rushed to the hospital in an ambulance.
出典: Tatoeba文番号 85229
TatoebaCC BY 2.0 FR

父の死後、彼が会社の責任者になった。

英語の訳

  • He took charge of the firm after his father's death.
出典: Tatoeba文番号 84809
TatoebaCC BY 2.0 FR

物価はここ十年間着実に上がっている。

英語の訳

  • Prices have risen steadily during the past decade.
出典: Tatoeba文番号 83796
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

母は私に新しい自転車を買ってくれた。

英語の訳

  • Mother bought me a new bicycle.
  • My mother bought me a new bicycle.
出典: Tatoeba文番号 82963
TatoebaCC BY 2.0 FR

忘れずに出席者の員数をかぞえなさい。

英語の訳

  • Don't forget to count how many people attend.
出典: Tatoeba文番号 82568
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

予想以上に多くの観客が来ていました。

英語の訳

  • There were more spectators than I had expected.
出典: Tatoeba文番号 79014
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅行者たちは海岸のホテルにとまった。

英語の訳

  • The travelers stayed at a seaside hotel.
出典: Tatoeba文番号 78143
TatoebaCC BY 2.0 FR

両者にとって協力が実を結んだようだ。

英語の訳

  • Collaboration has apparently paid off for both of them.
出典: Tatoeba文番号 78094
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車に十分間に合うだけの時間がある。

英語の訳

  • We have ample time to catch our train.
出典: Tatoeba文番号 77554
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車は今日の午後1時半に発車します。

英語の訳

  • The train leaves at one-thirty this afternoon.
出典: Tatoeba文番号 77493
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

道は急斜面をジグザグにのぼっていた。

英語の訳

  • The path zigzagged up the steep slope.
出典: Tatoeba文番号 75838
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

う~む、相貌から判断するに上海からか。

英語の訳

  • Hrmmm, to judge from their looks they might be from Shanghai.
出典: Tatoeba文番号 74299
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

同性愛者ですが何か?それが犯罪だとでも?

英語の訳

  • So what if I am gay? Is it a crime?
出典: Tatoeba文番号 5293
TatoebaGreySquirrelCC BY 2.0 FR

彼は自分の状況を客観的に見てみたのね。

英語の訳

  • He tried to look at his situation objectively.
出典: Tatoeba文番号 13715793
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

健康に悪いから、たばこは好きじゃない。

英語の訳

  • I don't like smoking because it's bad for your health.
出典: Tatoeba文番号 12725723
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

電車に傘を忘れたのはうっかりだったね。

英語の訳

  • It was careless of you to leave your umbrella on the train.
出典: Tatoeba文番号 12625501
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

エベレストは、ヒマラヤ山脈にあります。

英語の訳

  • Mount Everest is located in the Himalayas.
出典: Tatoeba文番号 12593356
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この小説は、1862年に出版されたものです。

英語の訳

  • This novel was published in 1862.
出典: Tatoeba文番号 12022985
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

馬鹿じゃないのよ。計算が苦手なだけよ。

英語の訳

  • I'm not stupid. I'm just bad at math.
  • I'm not an idiot. I'm just not good at calculations.
出典: Tatoeba文番号 12001855