使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
にゃんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
蒸気機関車は電車に取って代わられた。
英語の訳
申し込み用紙に糊で写真を貼りなさい。
英語の訳
診断は医者に任せなければなりません。
英語の訳
政府は議会の抜本的な改革に着手した。
英語の訳
生物学者はその現象の観察に集中した。
英語の訳
赤ちゃんはこの人形よりも大きくない。
英語の訳
切符なしで電車に乗ってはいけません。
英語の訳
先生がその文を我々に解釈してくれた。
英語の訳
船長は乗客の安全に対して責任がある。
英語の訳
走者は中間標識のところに達していた。
英語の訳
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
英語の訳
他人の邪魔をするような真似はやめろ。
英語の訳
知事の演説は記者団に向けて行われた。
英語の訳
挑戦者の中で彼が一番強そうに見えた。
英語の訳
電車の中ですりにやられちゃったんだ。
英語の訳
電話は1876年にベルによって発明された。
英語の訳
土曜日には出社する必要がありません。
英語の訳
当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
英語の訳
二人の看護婦がその患者に付き添った。
英語の訳
熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
英語の訳
博多発の新幹線が時間通りに到着した。
英語の訳
彼にすぐに借金を返すように要求した。
英語の訳
彼にはちゃんとしたアリバイがあった。
英語の訳
彼の古い車じゃ、一銭にもならないよ。
英語の訳
彼は、その事故を保険会社に報告した。
英語の訳