YOMI読みの道

例文

にゃんを含む例文一覧

にゃんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 21全5,288件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件にゃん
前の25件21 / 212次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その学校は1650年に設立された。

英語の訳

  • The school was established in 1650.
出典: Tatoeba文番号 211667
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その学校は1970年に創立された。

英語の訳

  • This school was founded in 1970.
出典: Tatoeba文番号 211666
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国は侵略者の手に落ちた。

英語の訳

  • The country fell into the invader's hand.
出典: Tatoeba文番号 210591
TatoebaCC BY 2.0 FR

その新型車が市場に出ている。

英語の訳

  • Those new model cars are on the market.
出典: Tatoeba文番号 208839
TatoebaCC BY 2.0 FR

その列車に間に合いませんよ。

英語の訳

  • You will miss the train.
出典: Tatoeba文番号 206204
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

そんなに速くしゃべらないで。

英語の訳

  • Don't speak so fast.
出典: Tatoeba文番号 204249
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんな風に言うものじゃない。

英語の訳

  • Don't talk like that.
出典: Tatoeba文番号 204040
TatoebaCC BY 2.0 FR

ディックは私に写真を渡した。

英語の訳

  • Dick passed the photo to me.
出典: Tatoeba文番号 202485
TatoebaCC BY 2.0 FR

マユコは自転車で学校にいく。

英語の訳

  • Mayuko goes to school by bicycle.
出典: Tatoeba文番号 195201
TatoebaCC BY 2.0 FR

りんご一日一個で医者知らず。

英語の訳

  • An apple a day keeps the doctor away.
出典: Tatoeba文番号 192445
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

レストランには客が数人いる。

英語の訳

  • There are several customers in the restaurant.
出典: Tatoeba文番号 192348
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者の忠告に従うのが一番だ。

英語の訳

  • You had best follow the doctor's advice.
  • You'd best follow the doctor's advice.
出典: Tatoeba文番号 190868
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者は患者に病名を通知した。

英語の訳

  • The doctor informed his patient of the name of his disease.
出典: Tatoeba文番号 190836
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

一日一個の林檎で医者いらず。

英語の訳

  • An apple a day keeps the doctor away.
出典: Tatoeba文番号 190265
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

宇宙には何百万もの星がある。

英語の訳

  • There are millions of stars in the universe.
出典: Tatoeba文番号 189886
TatoebaCC BY 2.0 FR

運命の女神は勇者に味方する。

英語の訳

  • Fortune favors the bold.
出典: Tatoeba文番号 189385
TatoebaCC BY 2.0 FR

運良く彼は汽車に間に合った。

英語の訳

  • Luckily, he was on time for the train.
出典: Tatoeba文番号 189381
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

奥さんはどこに行っちゃったの?

英語の訳

  • Where's your better half?
出典: Tatoeba文番号 188551
TatoebaCC BY 2.0 FR

科学者になる決心をしている。

英語の訳

  • I am determined to be a scientist.
出典: Tatoeba文番号 186844
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

新しい本社は東京にあります。

英語の訳

  • Our new head office is in Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 186248
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はしゃにむに突き進んだ。

英語の訳

  • We pressed on, regardless.
出典: Tatoeba文番号 186092
TatoebaCC BY 2.0 FR

患者にすぐ薬を飲ませなさい。

英語の訳

  • Give medicine to the patient right away.
出典: Tatoeba文番号 183944
TatoebaCC BY 2.0 FR

汽車は2時間おきに出発する。

英語の訳

  • The trains leave at two-hour intervals.
出典: Tatoeba文番号 183138
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

電車はバスより頻繁に来ます。

英語の訳

  • Trains come more often than buses.
出典: Tatoeba文番号 183135
TatoebaCC BY 2.0 FR

銀行はその会社に融資をした。

英語の訳

  • The bank accommodated the company with a loan.
出典: Tatoeba文番号 179573