YOMI読みの道

例文

にゃんこを含む例文一覧

にゃんこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全2,043件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件にゃんこ
前の25件15 / 82次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

春には大勢の観光客が京都を訪れます。

英語の訳

  • Many tourists visit Kyoto in the spring.
出典: Tatoeba文番号 8768527
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはよく自転車で学校に行ってるよ。

英語の訳

  • Tom often goes to school by bicycle.
出典: Tatoeba文番号 8661296
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

子供じゃないんだから、いい加減にしろ!

英語の訳

  • You're not a child anymore so cut it out!
出典: Tatoeba文番号 4562030
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

運動会の写真、どこのフォルダに入れた?

英語の訳

  • Which folder did you put the photos from the sports festival into?
出典: Tatoeba文番号 3255345
TatoebannaffuCC BY 2.0 FR

電車だと、横浜へは何時頃に着きますか?

英語の訳

  • What time will the train arrive in Yokohama?
出典: Tatoeba文番号 3070028
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

いつまでこちらにいらっしゃるんですか?

英語の訳

  • How long will you be here?
出典: Tatoeba文番号 3024827
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

父ちゃんは仕事に頑固一徹な人間です。

英語の訳

  • My dad is a stubborn man at his job.
出典: Tatoeba文番号 2198229
TatoebaBah_DureCC BY 2.0 FR

アルメニアには観光客が大勢いますか。

英語の訳

  • Are there many tourists in Armenia?
出典: Tatoeba文番号 1782452
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは旅行者に近づき、金をねだった。

英語の訳

  • They approached the tourists and asked them for money.
出典: Tatoeba文番号 1766783
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こんな悪天候で山に登るべきじゃない。

英語の訳

  • You should not climb the mountain in such bad weather.
出典: Tatoeba文番号 1592957
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1994年、日本では水と米の不足が生じた。

英語の訳

  • In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.
出典: Tatoeba文番号 1215150
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

米屋や、八百屋に借金が出来て行った。

英語の訳

  • I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer.
出典: Tatoeba文番号 589579
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車が出発するまでに少し時間がある。

英語の訳

  • There is a little time before the train departs.
  • There's a little time before the train departs.
出典: Tatoeba文番号 237050
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

50人もの乗客がその事故でけがをした。

英語の訳

  • No less than fifty passengers were injured in the traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 235173
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの頃はコーヒー1杯が200円だったよ。

英語の訳

  • A cup of coffee cost 200 yen in those days.
出典: Tatoeba文番号 231327
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつこの自転車を手にいれたのですか。

英語の訳

  • When did you come by this bicycle?
出典: Tatoeba文番号 228972
TatoebaCC BY 2.0 FR

ガイドは観光客に博物館の案内をした。

英語の訳

  • A guide conducted the visitors round the museum.
出典: Tatoeba文番号 226450
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

かつてその国には残酷な支配者がいた。

英語の訳

  • There was once a cruel ruler in the country.
出典: Tatoeba文番号 226341
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここには少なくても500人の学生がいる。

英語の訳

  • There are no less than five hundred students here.
  • There are at least 500 students here.
出典: Tatoeba文番号 224454
TatoebaITACC BY 2.0 FR

この丘からは何百万という星が見える。

英語の訳

  • You can see millions of stars on this hill.
出典: Tatoeba文番号 222388
TatoebaCC BY 2.0 FR

この国には外国人の観光客が大勢いる。

英語の訳

  • Foreign tourists in this country are numerous.
出典: Tatoeba文番号 221947
TatoebaCC BY 2.0 FR

この自動車はアルコールを燃料に使う。

英語の訳

  • This car runs on alcohol.
出典: Tatoeba文番号 221548
TatoebaCC BY 2.0 FR

この写真を見るたびに、父を思い出す。

英語の訳

  • Every time I see this photo, I think of my father.
出典: Tatoeba文番号 221453
TatoebaCC BY 2.0 FR

この車は「年間最優秀車」に選ばれた。

英語の訳

  • This car was selected the "car of the year".
出典: Tatoeba文番号 221421
TatoebaCC BY 2.0 FR

この書類を支社に届けてくれませんか。

英語の訳

  • Will you take this document to the branch?
出典: Tatoeba文番号 221200