使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
にゃんこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
スコットは極点に到着した最初の男だ。
英語の訳
その事故で何人かの乗客が亡くなった。
英語の訳
その箱には製造者の証印が押してある。
英語の訳
その飛行機には50人の乗客がいました。
英語の訳
その立候補者は選挙の結果に落胆した。
英語の訳
ボブは今度は永久に会社をやめたのか。
英語の訳
ほら、ここに私の自転車がありますよ。
英語の訳
まもなく新東京国際空港に着陸します。
英語の訳
メアリーはすぐにかんしゃくを起こす。
英語の訳
医者は彼にその薬の危険性を警告した。
英語の訳
円高は我が社にとって好都合であった。
英語の訳
会社で成功するようにがんばりなさい。
英語の訳
外国人労働者に偏見は持っていません。
英語の訳
危なく電車に乗り遅れるところだった。
英語の訳
近藤さんは会社で一番熱心に働きます。
英語の訳
言葉の意味は文脈によって変わりうる。
英語の訳
残りの社員達は予告無しに解雇された。
英語の訳
社長にご出席いただき光栄に存じます。
英語の訳
社長は会議のために顧問たちを集めた。
英語の訳
申し込み用紙に糊で写真を貼りなさい。
英語の訳
赤ちゃんはこの人形よりも大きくない。
英語の訳
走者は中間標識のところに達していた。
英語の訳
知事の演説は記者団に向けて行われた。
英語の訳
熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
英語の訳
彼は、その事故を保険会社に報告した。
英語の訳