YOMI読みの道

例文

についてを含む例文一覧

についてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 21全10,745件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件について
前の25件21 / 430次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

靴はピカピカに磨いてくれよ。

英語の訳

  • Give my shoes a good shine.
出典: Tatoeba文番号 9933926
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それについては今聞かないで。

英語の訳

  • Don't ask me that now.
  • Don't ask me about that now.
出典: Tatoeba文番号 9819594
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

毎日フランス語を使ってるよ。

英語の訳

  • I use French every day.
出典: Tatoeba文番号 9748961
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

髪に寝癖がついてとれないよ。

英語の訳

  • I'm not able to remove the tangles in my hair.
  • I can't untangle my hair.
  • I can't get the tangles out of my hair.
出典: Tatoeba文番号 9741219
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今夜あいつに電話してみるよ。

英語の訳

  • I'll call him tonight.
出典: Tatoeba文番号 9608415
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あいつ本当に自分勝手だよな。

英語の訳

  • He's really selfish.
出典: Tatoeba文番号 9458820
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

妹と動物園に行ってきたんだ。

英語の訳

  • I went to the zoo with my sister.
出典: Tatoeba文番号 9159126
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

話についていけないんだけど。

英語の訳

  • I don't follow.
出典: Tatoeba文番号 9041204
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは既に3人殺害している。

英語の訳

  • Tom has already killed three people.
出典: Tatoeba文番号 8936949
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨日は一日中、外出してたよ。

英語の訳

  • I was out all day yesterday.
出典: Tatoeba文番号 8921627
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは頭痛に悩まされている。

英語の訳

  • Tom is suffering from a headache.
出典: Tatoeba文番号 8870367
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムには話し相手が必要だね。

英語の訳

  • Tom needs someone to talk to.
出典: Tatoeba文番号 8866200
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

散歩しに外出してもいいですか?

英語の訳

  • Is it OK if I go out for a walk?
出典: Tatoeba文番号 8772398
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

先週の月曜日って、ここにいた?

英語の訳

  • Were you here last Monday?
出典: Tatoeba文番号 8692074
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一緒について行っても構わない?

英語の訳

  • Do you mind if I tag along?
出典: Tatoeba文番号 8652817
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

銀行は月曜日に営業してますか?

英語の訳

  • Are banks open on Monday?
出典: Tatoeba文番号 8647408
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すぐに110番通報してください。

英語の訳

  • Dial 110 at once.
  • Call 110 right now.
出典: Tatoeba文番号 8647286
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は本を2,000冊持っている。

英語の訳

  • She has two thousand books.
  • She has 2,000 books.
出典: Tatoeba文番号 8576122
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

列車は、とっくに着いてるよ。

英語の訳

  • The train has already arrived.
出典: Tatoeba文番号 8501397
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは、自説に固執している。

英語の訳

  • Tom won't change his opinion.
出典: Tatoeba文番号 8501374
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は、自説に固執しています。

英語の訳

  • He persists in his opinion.
出典: Tatoeba文番号 8501319
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

運を天に任せるつもりはない。

英語の訳

  • I don't intend to leave it to chance.
出典: Tatoeba文番号 4919320
TatoebaAkoCC BY 2.0 FR

いつ船が出ることになってるの?

英語の訳

  • When is the ship leaving?
出典: Tatoeba文番号 4836737
TatoebahallelujahaluyaCC BY 2.0 FR

昨日のことについて謝ります。

英語の訳

  • I apologize for yesterday.
出典: Tatoeba文番号 4299559
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

愛していると彼女に伝えたい。

英語の訳

  • I'd like to tell her that I love her.
出典: Tatoeba文番号 3459203