使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
にせよを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
最初に来る人はだれでも一番良い席をとる。
英語の訳
子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
英語の訳
子供たちが読むのによい本はありませんか。
英語の訳
私たちが成功するには君の助けが必要です。
英語の訳
私たちは先生の後についてその本を読んだ。
英語の訳
私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。
英語の訳
私たちは彼女の親切に頼ることはできない。
英語の訳
私には彼より深く愛している男性はいない。
英語の訳
私の父は英語と同様にフランス語も話せる。
英語の訳
私は昨日、酸性雨についての記事を読んだ。
英語の訳
私は先週の日曜日上司によって働かされた。
英語の訳
私は多くの大学生と知り合うようになった。
英語の訳
私は日曜日に家にいることはありませんよ。
英語の訳
私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
英語の訳
私は方向感覚がいいから道には迷いません。
英語の訳
私は友人に結婚しないように説得に努めた。
英語の訳
私達は彼を説得していかないようにさせた。
英語の訳
時勢に遅れない様にしなければなりません。
英語の訳
次に日曜日は小説を読んで過ごすつもりだ。
英語の訳
秋の夜長は読書にまさるものはありません。
英語の訳
十分に休養をとることは、非常に大切です。
英語の訳
新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
英語の訳
新聞お済みでしたら私に読ませてください。
英語の訳
人の生活様式の大半はお金によって決まる。
英語の訳
数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。
英語の訳