YOMI読みの道

例文

にせよを含む例文一覧

にせよを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 43全3,606件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件にせよ
前の25件43 / 145次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは先月オーストラリアに行ったんだよ。

英語の訳

  • Tom went to Australia last month.
  • Last month, Tom went to Australia.
出典: Tatoeba文番号 9107014
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あのお店の商品は全部10%オフになってるよ。

英語の訳

  • Everything at that store is 10 percent off the regular price.
出典: Tatoeba文番号 9101496
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはメアリーに読み聞かせをしてあげた。

英語の訳

  • Tom read Mary a story.
  • Tom read to Mary.
出典: Tatoeba文番号 8984759
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

フランス語の小説を3冊、英語に訳したよ。

英語の訳

  • I've translated three French novels into English.
出典: Tatoeba文番号 8983568
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはいつも夕食前に宿題を済ませてるよ。

英語の訳

  • Tom always does his homework before dinner.
  • Tom always does his homework before supper.
出典: Tatoeba文番号 8920006
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕は卵を買うためにお店に行く必要がある。

英語の訳

  • I need to go to the store to buy some eggs.
出典: Tatoeba文番号 7847338
TatoebaMaguroCC BY 2.0 FR

私はトムにボストンに行くように説得した。

英語の訳

  • I persuaded Tom to go to Boston.
出典: Tatoeba文番号 7577226
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

男性用のトイレは1階と3階にございます。

英語の訳

  • The men's restrooms are located on floors 1 and 3.
出典: Tatoeba文番号 3962514
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

お忙しい時間にお呼び立てしてすみません。

英語の訳

  • Sorry for bothering you at this busy time.
出典: Tatoeba文番号 3638507
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

よかったら今度一緒にご飯でも行きませんか?

英語の訳

  • Would it be okay if we went out to eat together this time?
出典: Tatoeba文番号 3479883
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼女はそれをするよう、彼に言い聞かせた。

英語の訳

  • She persuaded him to do it.
出典: Tatoeba文番号 3402646
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

体力的にも精神的にももっと強くなりたい。

英語の訳

  • I want to become both physically and mentally stronger.
出典: Tatoeba文番号 3132087
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

どうせ私なんてこの世界には必要ないんだ。

英語の訳

  • This world doesn't need me anyway.
出典: Tatoeba文番号 3052791
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何か必要なものがあればお知らせください。

英語の訳

  • Let me know if you need anything.
  • Please let me know if you need anything.
出典: Tatoeba文番号 2130968
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

彼女は、新しい家を買うよう彼に説得した。

英語の訳

  • She talked him into buying a new house.
出典: Tatoeba文番号 2122005
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼に会ったらすぐにニュースを知らせるよ。

英語の訳

  • I will tell him the news as soon as I see him.
出典: Tatoeba文番号 993577
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

フィリップ2世による統治は40年間続いた。

英語の訳

  • The reign of Philip II lasted forty years.
出典: Tatoeba文番号 869536
TatoebaChusCC BY 2.0 FR

もっと自分を大切にしなければだめですよ。

英語の訳

  • You should take better care of yourself.
出典: Tatoeba文番号 776971
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

コメディーはドラマよりも現実生活に近い。

英語の訳

  • Comedy is much closer to real life than drama.
出典: Tatoeba文番号 486816
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「いっしょにきませんか」「ええ、喜んで」

英語の訳

  • "Won't you come with us?" "I'd be glad to."
出典: Tatoeba文番号 237178
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

21世紀がどのようになるか想像できますか。

英語の訳

  • Can you imagine what the 21st century will be like?
出典: Tatoeba文番号 235568
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

4時まで荷物を預かっていただけませんか。

英語の訳

  • Could you keep my bags here until four?
出典: Tatoeba文番号 235201
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたに私の人生の歴史を話してあげよう。

英語の訳

  • I will tell you the history of my life.
出典: Tatoeba文番号 233682
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの努力によってその成功はなされた。

英語の訳

  • Your efforts resulted in the success.
出典: Tatoeba文番号 233075
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは食後に皿を洗う必要はありません。

英語の訳

  • You need not wash the dishes after meals.
出典: Tatoeba文番号 231831