YOMI読みの道

例文

にせよを含む例文一覧

にせよを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 29全3,606件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件にせよ
前の25件29 / 145次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなた達家族が幸せでありますように。

英語の訳

  • May you and your family be happy.
出典: Tatoeba文番号 1632319
TatoebajathonjetCC BY 2.0 FR

所によって、雪が降るかもしれません。

英語の訳

  • Depending on your location, there's a chance of snow.
出典: Tatoeba文番号 1602152
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

スリッパ、よこせえ!コラ!よこせと云うに!

英語の訳

  • Give me the slippers! Hey! Give them to me!
出典: Tatoeba文番号 1241065
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

暴動は南部の国民によって先導された。

英語の訳

  • The revolt was led by the southern citizenry.
出典: Tatoeba文番号 1220420
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1994年、日本では水と米の不足が生じた。

英語の訳

  • In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.
出典: Tatoeba文番号 1215150
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ケイトは強制的にその本を読まされた。

英語の訳

  • Kate was forced to read the book.
出典: Tatoeba文番号 1211962
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の性格はまさに君が言った通りだよ。

英語の訳

  • You are absolutely right about his character.
出典: Tatoeba文番号 1177862
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

この薬には有害な副作用がありません。

英語の訳

  • This medicine has no harmful side-effects.
  • This medicine has no harmful side effects.
  • This medicine doesn't have any harmful side effects.
出典: Tatoeba文番号 997793
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

医者に診てもらうように彼を説得した。

英語の訳

  • I persuaded him to consult a doctor.
出典: Tatoeba文番号 991947
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の能力には全幅の信頼を寄せている。

英語の訳

  • I really trust his ability.
  • I have confidence in his abilities.
出典: Tatoeba文番号 991863
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。

英語の訳

  • Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park.
出典: Tatoeba文番号 900988
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

治療により病気が治るかもしれません。

英語の訳

  • Perhaps the illness is cured through medical treatment.
出典: Tatoeba文番号 750944
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

百姓にとっては花より果が大切である。

英語の訳

  • For the peasant, fruits are more important than flowers.
出典: Tatoeba文番号 589712
TatoebareijiCC BY 2.0 FR

君はわが人生に咲き誇りし最大の花よ。

英語の訳

  • Truly you are the flower of my life.
出典: Tatoeba文番号 370831
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

彼は君に塵を食べさせようとしている。

英語の訳

  • He will make you eat dirt.
出典: Tatoeba文番号 330725
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼のネクタイは背広によく合っている。

英語の訳

  • His tie corresponds well with his suit.
出典: Tatoeba文番号 237456
TatoebaCC BY 2.0 FR

MMRの予防接種は日本で受けていません。

英語の訳

  • He didn't have MMR shots in Japan.
出典: Tatoeba文番号 234823
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの店には私に合う帽子はなかったよ。

英語の訳

  • There were no hats in that store that fit me.
出典: Tatoeba文番号 230542
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある部分は部下にやらせばいいんだよ。

英語の訳

  • You could always hand off some of the work to the junior staff.
出典: Tatoeba文番号 229783
TatoebaCC BY 2.0 FR

お母さんに口答えしてはいけませんよ。

英語の訳

  • Don't answer your mother back.
出典: Tatoeba文番号 226625
TatoebaCC BY 2.0 FR

きれいな水は我々の日常生活に必要だ。

英語の訳

  • Pure water is necessary to our daily life.
出典: Tatoeba文番号 225740
TatoebaCC BY 2.0 FR

このホールは2千人の収容能力がある。

英語の訳

  • This hall is capable of holding 2,000 people.
出典: Tatoeba文番号 223185
TatoebaCC BY 2.0 FR

この手違いについて説明を要求します。

英語の訳

  • I demand an explanation for this mistake.
出典: Tatoeba文番号 221355
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この本は難しすぎて僕には読めません。

英語の訳

  • This book is too difficult for me to read.
出典: Tatoeba文番号 219554
TatoebaCC BY 2.0 FR

この流動体は接着剤の代用になります。

英語の訳

  • This fluid can be substituted for glue.
出典: Tatoeba文番号 219203