YOMI読みの道

例文

にしてもを含む例文一覧

にしてもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全8,913件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件にしても
前の25件7 / 357次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

暇な時っていつも何してるの?

英語の訳

  • What do you usually do in your free time?
出典: Tatoeba文番号 9676447
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お医者さんに診てもらったの?

英語の訳

  • Did you go to see a doctor?
出典: Tatoeba文番号 9360139
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私も仲間に入れて欲しいな。

英語の訳

  • I wish I could join too.
出典: Tatoeba文番号 9237672
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは机の上に戻しといて。

英語の訳

  • Put it back on the desk.
出典: Tatoeba文番号 9122922
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本はとても美しい国だよ。

英語の訳

  • Japan is such a beautiful country.
出典: Tatoeba文番号 9106955
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何か書くもの貸してもらえる?

英語の訳

  • Can I borrow something to write with?
出典: Tatoeba文番号 9026216
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムと一緒に出掛けてもいい?

英語の訳

  • Is it OK if I go out with Tom?
出典: Tatoeba文番号 8757141
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムも一緒について行った。

英語の訳

  • Tom tagged along.
出典: Tatoeba文番号 8652585
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どちらにしても大丈夫だよ。

英語の訳

  • Either way is fine.
  • Either way is fine with me.
出典: Tatoeba文番号 8619639
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この二、三日とても忙しい。

英語の訳

  • I've been very busy the last few days.
出典: Tatoeba文番号 8618093
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君にはとても感謝してるよ。

英語の訳

  • I'm very grateful to you.
  • I'm really grateful to you.
出典: Tatoeba文番号 8603389
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私も危険な目に遭っている。

英語の訳

  • I'm in danger, too.
出典: Tatoeba文番号 8573561
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私も危険にさらされている。

英語の訳

  • I'm in danger, too.
出典: Tatoeba文番号 8573560
TatoebadaifonsCC BY 2.0 FR

母は私を誇りに思っている。

英語の訳

  • My mom is proud of me.
出典: Tatoeba文番号 5777186
TatoebaalissaCC BY 2.0 FR

誰も気にしてないみたいだ。

英語の訳

  • No one seems to care.
出典: Tatoeba文番号 3555703
TatoebaHikaruCC BY 2.0 FR

どちらにしてもあれは幻だ。

英語の訳

  • In any case, that's an illusion.
出典: Tatoeba文番号 3430707
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私と一緒に来てもらいたい。

英語の訳

  • I need you to come with me.
出典: Tatoeba文番号 2121364
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はここにいなくてもいい。

英語の訳

  • I don't have to be here.
出典: Tatoeba文番号 2104760
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はとても遅くに帰宅した。

英語の訳

  • He came home very late.
出典: Tatoeba文番号 2084672
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

天使にでもなってしまったの?

英語の訳

  • Have you become an angel?
出典: Tatoeba文番号 1987823
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

トムは医者に診てもらった。

英語の訳

  • Tom saw a doctor.
出典: Tatoeba文番号 1219379
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ああ、君にしてもらいたい。

英語の訳

  • Yeah, I want you to do it.
  • Yes, I want you to do it.
出典: Tatoeba文番号 1164931
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼に時計を直してもらった。

英語の訳

  • I had my watch mended by him.
  • I had him repair my watch.
  • I had him fix my watch.
出典: Tatoeba文番号 1005562
Tatoebakyleadrian10CC BY 2.0 FR

来週に戻ってきてください。

英語の訳

  • Please come back next week.
出典: Tatoeba文番号 516516
TatoebaCC BY 2.0 FR

この建物を車庫に使いたい。

英語の訳

  • I want this building for a garage.
出典: Tatoeba文番号 222111