使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
にしてからがを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼らは、何より平和に暮らしたがっている。
英語の訳
彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。
英語の訳
彼らは何よりも平和に暮らしたがっている。
英語の訳
彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
英語の訳
彼らは子供のときからお互いに知っている。
英語の訳
彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
英語の訳
彼らは彼をその仕事に不適当と考えている。
英語の訳
彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
英語の訳
彼を疑うなんて私には思いもよらなかった。
英語の訳
彼女が病気になってから1週間になります。
英語の訳
彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
英語の訳
僕が彼女に会ってから3ヶ月がたちました。
英語の訳
ロビンは口が肥えて贅沢になったのかしら。
英語の訳
法科大学院に行ってたなんて知らなかったよ。
英語の訳
地図が欲しいから、ちょっと本屋に寄っていい?
英語の訳
欲しいものがいつも手に入るとは限らないよ。
英語の訳
女性の看護師に検査してもらう方がいいですか?
英語の訳
体の調子が悪く、授業に遅れてしまいました。
英語の訳
今日、トムは本当に学校に行ってたのかしら。
英語の訳
君が何をしているのかをトムに気取られるな。
英語の訳
豆腐がこんなにおいしいなんて知らなかった。
英語の訳
こんなところに池があるなんて知らなかった。
英語の訳
あなたが私に何をしてほしいのかわからない。
英語の訳
音楽のない生活なんて、私には耐えられない。
英語の訳
彼ら全員が、私がそこにいるのを見て驚いた。
英語の訳