YOMI読みの道

例文

にしてからがを含む例文一覧

にしてからがを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全2,851件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件にしてからが
前の25件13 / 115次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供達がやかましくて勉強にならなかった。

英語の訳

  • The children were so noisy that I couldn't study.
出典: Tatoeba文番号 168459
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。

英語の訳

  • Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.
出典: Tatoeba文番号 168093
TatoebaCC BY 2.0 FR

私がこの前彼に遭ってから5年以上になる。

英語の訳

  • It is more than five years since I last saw him.
  • It's been more than five years since I last saw him.
出典: Tatoeba文番号 168030
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が家を出てから5分後に雨が降り出した。

英語の訳

  • It began to rain five minutes after I left home.
出典: Tatoeba文番号 167855
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が君をすぐに家に帰らせてあげましょう。

英語の訳

  • I will let you go home at once.
出典: Tatoeba文番号 167779
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

私が日本語の勉強を始めてから40年になる。

英語の訳

  • It is forty years since I began studying Japanese.
  • It's been forty years since I began to study Japanese.
出典: Tatoeba文番号 167519
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは一番星が空に輝いているのを見た。

英語の訳

  • We saw the first star shining in the sky.
出典: Tatoeba文番号 166070
TatoebaCC BY 2.0 FR

私どもが当地に引っ越してから5年になる。

英語の訳

  • It is five years since we moved here.
  • It's been five years since we moved here.
出典: Tatoeba文番号 164917
TatoebaCC BY 2.0 FR

私のおじがカナダへ行ってから10年になる。

英語の訳

  • It has been ten years since my uncle went to Canada.
出典: Tatoeba文番号 164273
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はどちらの手紙にも返事を書かなかった。

英語の訳

  • I answered neither of the letters.
出典: Tatoeba文番号 159300
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が間違っていることを彼に悟らせた。

英語の訳

  • I convinced him that he was wrong.
出典: Tatoeba文番号 154508
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私達の先生は8月に外国から帰ってきます。

英語の訳

  • Our teacher will return from abroad in August.
出典: Tatoeba文番号 151948
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生は、手を振りながら、私に呼びかけた。

英語の訳

  • The teacher, waving his hand, called to me.
出典: Tatoeba文番号 141716
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼がいつ帰ってくるのか私にはわからない。

英語の訳

  • I don't know when he'll come back.
出典: Tatoeba文番号 121077
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼が帰ってきたらすぐに私に知らせてくれ。

英語の訳

  • As soon as he comes back, let me know.
  • Let me know as soon as he comes back.
  • Let me know as soon as he gets back.
出典: Tatoeba文番号 120496
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には欠点があるからいっそう私は好きだ。

英語の訳

  • I like him all the better for his faults.
出典: Tatoeba文番号 118876
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼にもしものことがあったら教えて下さい。

英語の訳

  • If anything happens to him, let me know.
出典: Tatoeba文番号 118708
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の噂は聞いているが個人的には知らない。

英語の訳

  • I know of him, but I don't know him personally.
出典: Tatoeba文番号 118119
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の新しい本によって彼の名声が高まった。

英語の訳

  • His new book added to his reputation.
出典: Tatoeba文番号 116836
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも他人のあら捜しばかりしている。

英語の訳

  • He is always finding fault with others.
出典: Tatoeba文番号 114493
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその新しい自転車が気に入っています。

英語の訳

  • He is very pleased with the new bicycle.
出典: Tatoeba文番号 112617
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私を違った観点から見るようになった。

英語の訳

  • He came to see me in a different light.
  • He came to see me in a different way.
出典: Tatoeba文番号 105597
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。

英語の訳

  • He is certain of winning the game.
出典: Tatoeba文番号 105139
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は年をとっているが、とにかくよく働く。

英語の訳

  • He is old, but at all events he works well.
出典: Tatoeba文番号 101361
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らが結婚してから5年になると思います。

英語の訳

  • I think they have been married for five years.
出典: Tatoeba文番号 98709