使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
にしてからがを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
英語の訳
彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。
英語の訳
彼らの要請に応じて学校側が動き出した。
英語の訳
彼らはその学校の閉鎖について討論した。
英語の訳
彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
英語の訳
彼らは何年もの間お互いに連絡していた。
英語の訳
彼らは奴隷が人間であることを否定した。
英語の訳
彼女が何を計画しているか知らなかった。
英語の訳
彼女が彼と結婚してからもう十年になる。
英語の訳
彼女はいつも他人のあら探しをしている。
英語の訳
彼女はとても熱心に働いたにちがいない。
英語の訳
彼女は新しいドレスが気に入っています。
英語の訳
彼女は彼があてにならないと知っている。
英語の訳
彼女は彼からの手紙にざっと目を通した。
英語の訳
彼女は伏し目がちに部屋から出ていった。
英語の訳
彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
英語の訳
父も母に劣らず私をかわいがってくれた。
英語の訳
部屋には新聞がいっぱい散らかっている。
英語の訳
本当に、がらりと変わってくれましたね。
英語の訳
列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
英語の訳
トムが今何してるかなんて、知らないわよ。
英語の訳
トムが死んだら悲しいに決まってるじゃん。
英語の訳
トムとメアリーが結婚してから3年になる。
英語の訳
ドアに鍵がかかってるって、知らなかったの?
英語の訳
あのお寺が何という名前かは知らないんだ。
英語の訳